Жена для Чудовища, или Тайна рубинового цветка. Адриана Дари

Жена для Чудовища, или Тайна рубинового цветка - Адриана Дари


Скачать книгу
с явно очерчивающимися мышцами под темной шелковой рубашкой… Но частью сна.

      К сожалению, все это происходит со мной в жуткой неожиданной реальности.

      – Вам стоит подняться в гостевую спальню, она уже подготовлена для вас, – произносит Темный так, что по телу пробегают мурашки. – Не оглядывайтесь. Сбежать не выйдет. Во-первых, от меня просто не сбегают. Во-вторых, напомню про отца…

      Прикрываю глаза, делаю глубокий вдох и вместо того, чтобы расслабиться, только сильнее выпрямляю спину и сжимаю кулаки. Проклятье. А ведь все так хорошо начиналось.

      Полчаса назад…

      Пока я иду от магического портала в портовый городок по промозглым осенним улочкам, меня все время преследует ощущение того, что на меня смотрят. Я даже активирую специальный артефакт, который мне подарил отец, когда я ездила из академии в город. Он помогает отводить глаза и прятаться в толпе.

      Только толпы тут нет, и ощущение чьего-то взгляда никак не пропадает. И это беспокоит и сильно портит то приподнятое настроение, которое было у меня последнее время.

      Неделю назад я, блестящая выпускница Универсальной Регентской Академии Линдарии, наконец-то, получила распределение и возможность порадовать отца. Он работает профессором в этой академии и со смерти мамы не ездил ни на какие раскопки, но мечтал, что я когда-нибудь смогу продолжить его дело.

      И вот когда его старинный приятель подтвердил, что берет меня в свою команду, я отправилась сюда, в этот небольшой портовый городок. Здесь с кузеном мы должны были сесть на дирижабль и полететь за горный хребет к месту работы.

      Когда я поднимаюсь на крыльцо по пошарпанным, местами замшелым от влажности ступенькам и заношу руку, чтобы постучать. Но вижу, что дверь приоткрыта.

      – Говард! – осторожно открываю дверь, но она все равно скрипит и заставляет вздрогнуть. – Ты здесь?

      Меня встречает мрак поздних сумерек, полнейший беспорядок, следы борьбы и… Этот. Вовсе не кузен.

      Он ждет меня на кухне, оперевшись бедрами на самый край столешницы и переплетя руки груди так, что в отблеске свечей видно, как натягивается рубашка на широких плечах.

      Из-за темноты в кухне и того, что свет падает со спины, я не могу сразу рассмотреть лицо, зато практически физически ощущаю на себе взгляд незнакомца. Холодный, расчетливый, пронизывающий до мурашек. Но не тот, что преследовал меня по пути сюда.

      Эта неприятная встреча заставляет сердце подпрыгнуть к самому горлу, а потом заполошно забиться, перекачивая в жилах лед, в который превратилась кровь. Я охаю от глухого стука – мой саквояж выскальзывает из руки и падает на пол.

      Я все еще жду, что Говард зайдет, представит меня этому человеку, и все недопонимания решатся. Окажется, что это я себя накрутила, напридумывала, Вселюбящая знает что… Но…

      – Предлагаю вам присесть, мисс Браун, – разрывает тишину мягкий, бархатистый и от этого только еще более пугающий голос. – Нам предстоит долгий разговор.

      Я сжимаю кулаки и пытаюсь выровнять дыхание, чтобы голос не дрожал.

      – Прошу прощения, – тщательно скрывая панику, которая все больше накрывает меня с головой, говорю я. – Но, мне кажется, мой кузен вас не приглашал. Будьте добры покинуть дом, иначе я буду вынуждена позвать стражей.

      Незнакомец медленно качает головой, но так и не меняет своего положения.

      – Стражи ничего не сделают, мисс Браун. Просто присядьте.

      О, Вселюбящая, как я могла вообще так встрять?! Я стараюсь незаметно оглянуться, чтобы оценить возможность сбежать или позвать на помощь.

      – Не советую совершать глупости, – незнакомец, наконец, отталкивается от столешницы и разворачивается к очагу, ставя на него чайник. – Дом под наблюдением и в дополнении накрыт куполом безмолвия. Вам все равно придется для начала выслушать меня. А потом уже принять решение.

      – Что с моим кузеном? – все еще не собираюсь подчиняться приказам этого чужака. – Куда вы его дели?

      – С ним все… в порядке, – уклончиво отвечает мужчина.

      – Где он? – сжав зубы, цежу я.

      – В надежном месте, – он ведет плечом, выказывая раздражение от моей настойчивости. – Его жизнь будет зависеть только от его поведения. А теперь все же мы перейдем к нашему основному вопросу.

      Незнакомец разливает по чашкам дымящийся ароматный чай, и вся кухня наполняется ароматом летнего разнотравья. От этого сразу становится тепло, а промозглый вечер, по которому мне пришлось сюда добираться, делается чуть светлее и уютнее.

      – Я не буду с вами разговаривать, – я отгоняю от себя это обманчивое наваждение, заставив вспомнить, что передо мной определенно опасный хищник, который съест добычу, попавшую к нему в лапы, и не задумается.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив


Скачать книгу