Генезис платоновской философии. Второй том, Первая часть. Франц Суземиль
2024
ISBN 978-5-0062-6695-7 (2-1)
ISBN 978-5-0062-6696-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
Если, вопреки моему первоначальному намерению, я позволил второй части настоящего труда предстать в двух отдельных частях, то это в достаточной степени оправдывается моим желанием выразить почтение моему уважаемому учителю, нашему старому великому господину Бёкху, по случаю его юбилея. Конечно, я предпочел бы, поскольку это более соответствовало бы сути дела, чтобы эта первая часть работы включала также «Тимей» и «Критий» и тем самым получила бы более полное завершение; но не зависящие от меня обстоятельства сделали невозможным осуществление этого плана. Большая часть этой работы написана под влиянием постоянных телесных недугов, что позволило мне в достаточной мере проверить на себе, сколько правды и сколько лжи лежит в основе платоновских эвристических писаний о нозотропии. Поэтому я должен отослать читателей к уже опубликованному переводу двух последних диалогов в сборнике Осиандера и Шваба, но я надеюсь, что мое здоровье, которое с тех пор восстановилось, позволит мне завершить вторую часть настоящей работы довольно скоро. Все остальное, что я хотел бы сказать, можно оставить для предисловия к этой последней части.
Грайфсвальд, октябрь 1857 г.
Автор.
Третья серия платоновских сочинений Содержательные диалоги
Филеб
I. Форма изложения
В «Филебе», как и в большинстве диалектических произведений, наблюдается отказ от художественной стороны. Место и время остаются необозначенными, тем более что диалог предстает как уже начатый и, таким образом, ведет прямо в суть дела. Таким образом, он с самого начала предстает как новое, углубленное рассмотрение, начиная с конечных причин, темы, которая уже была подготовительно рассмотрена Платоном, а именно в «Горгии». Там она рассматривалась только чисто этически и с точки зрения сократовского «учения о понятиях», на котором в то время еще стоял Платон;1 здесь же этическое должно быть поставлено так строго, как это всегда позволяет его природа, в единство с диалектикой и учением об идеях. Там речь шла лишь о возвышении добродетели или познания блага над удовольствием, здесь же можно найти лишь зачатки различия между добром и злом, истинным и ложным удовольствием, и поэтому здесь еще более усиливается предположение, что Сократ до сих пор защищал против Филеба только дело проницательности против удовольствия, как если бы эти два дела были абсолютно взаимоисключающими, и что дело еще не дошло до признания различных видов. Ибо как там Калликл, так и здесь Филеб выступает еще более как презиратель всякой действительной науки, полагающий, что он может достичь удовольствия без помощи мысли, как представитель самого грубого, совершенно лишенного воображения материализма, и пока эта точка зрения остается такой же, как и точка зрения удовольствия, знание может быть только исключительным по отношению к ней, поскольку эта точка зрения как таковая не отвечает даже на научное опровержение. Если там подлинно научная дискуссия с Калликлом уже оказалась невозможной, то здесь переговоры с Филебом ни к чему не привели, ибо, подобно Калликлу и еще более упрямо, в нескольких словах, которые он то и дело бросает между более далекими разговорами, он по-прежнему постоянно противопоставляет доказательствам Сократа утверждения о силе, с. 12. A. ср. 22. C., и объявляет их простым догматизмом, с. 28. B., хотя этот упрек относится только к нему самому и в конечном счете свидетельствует о полной неспособности поставить себя на место оппонента, то есть вообще придерживаться научного взгляда? p. 27. E. Но подобно тому, как худшим из недостатков понимания является высокомерие, он также считает себя вправе проявлять некую отеческую и защитную манеру по отношению к другим молодым людям с такой же любовью к удовольствиям, p. 16. B., именно из-за своего бессмысленного упрямства, хотя среди них есть куда более способные представители этого дела, которые, подобно Протарху, высмеивают его самомнение. Само обозначение Филеба как прекрасного, p. 11. C., кажется, содержит иронический подтекст, что, в испорченной манере прекрасного, он сразу же прервал разговор с Сократом, когда тот пошел совсем не в его пользу; кроме того, есть упрек (с. 12. A.) и совет, данный с весьма насмешливым оборотом речи 2(с. 15. C.), не втягивать Филеба обратно в разговор – а именно, чтобы он не мешал строго регулярному и научному ходу его. Его междометия, которые, тем не менее, время от времени возникают, когда вопрос, как ему кажется, отклоняется от истинной цели диалектического рассуждения, в то же время используются Платоном, чтобы намекнуть, что это отнюдь не так, p. 17. E. 18. D. E., точно так же, как отношение отдельных членов к ходу всего исследования всегда постепенно и ясно подчеркивается, а все боковые скачки и другие мелкие живые случайности разговора избегаются. Особенность собеседников также обозначена лишь несколькими резкими штрихами, и даже это имеет значение для преобладания строго научной установки, что оба собеседника в остальном неизвестные лица, и в этом отношении мы не узнаем
1
Oder aufweichen er sich wenigstens noch stellte, wenn Denschle Jahns Jahrb. LXXI. S. 593—606. richtiger, als ich gesehen hat.
2
Vgl. Stallbaum z. d. St.