Итальянское лето с клубничным ароматом. Анна Боначина
путь к улице Делле Фольи, ведущей в местную библиотеку.
Увидь их кто сзади, с трудом бы сумел отличить одну от другой: три седых шиньона на макушках, все трое низенькие и крепенькие, и даже походка одинаковая – решительная, как у тех, кто никогда не теряет время попусту.
Но когда они добрались до библиотеки, оказалось, что она закрыта.
– Написано, что откроется в три, – прочитала Эвелина, вглядываясь в табличку с расписанием.
Кларетта же продолжала то дергать, то толкать дверь, а Розамария, пытавшаяся сквозь стекло разглядеть, что внутри, начала колотить в окно. Тут она заметила внутри Аманду, библиотекаршу, с высокой покачивающейся стопкой книг в руках.
– Она там, – объявила Розамария. – Я ее видела! Стучим дальше, когда-нибудь она сдастся и пустит нас.
И все трое принялись стучать в окно сильнее прежнего, пока не увидели, что Аманда с безграничным терпением кладет стопку книг на стойку регистрации и идет к ним.
Аманда вот уже шесть лет работала библиотекаршей в Тильобьянко и с небывалым вдохновением и терпением (дар, необходимый каждому библиотекарю) пыталась возродить деревенскую библиотеку.
Она закупила новые книги, сделала небольшую подборку периодики – как местной газеты, так и других журналов и еженедельников, боролась с урезанным до минимума бюджетом, который ей выделяли, и все это с улыбкой и присущей ей мягкостью. Именно ее мягкий нрав позволял ей с определенной стойкостью справляться со всеми затруднениями, наподобие утреннего визита трех кумушек.
– Библиотека открывается в три, – сообщила Аманда, приоткрыв дверь. – Вы разве не читали расписание? Вот же оно, тут, снаружи, – указала она на табличку, висевшую прямо у них под носом.
– Подумаешь! – возмутилась Эвелина. – А нам нужно сейчас. Ну же, посторонись!
– Дамы, ну в самом деле. Сейчас библиотека закрыта. Вы должны подойти позже, когда откроется, – настаивала Аманда.
– Девочка, ты что, не слышала? Мы не можем торчать тут целый день, – отрезала Розамария.
Все трое оттеснили растерявшуюся бедняжку в сторону и маршем вошли в небольшой зал.
– Так это вот библиотека?
Вся троица, уперев руки в боки, оглядывалась по сторонам. Аманда сочла разумным не отвечать.
– Итак, дамы, что вам так срочно понадобилось? – вместо этого спросила она.
– Вердебоско.
– Что?
– Писательница Вердебоско, что она написала? Как так может быть, что библиотекарь даже не знает, кто это? – взорвалась Кларетта, закатывая глаза.
В который раз проявив безграничное терпение, девушка села за компьютер.
– Давайте я поищу.
Все трое, скрестив руки на груди, мерили ее взглядами.
– К сожалению, в каталоге никакой Вердебоско нет.
– Ха! Я так и знала, что незачем было тащиться в такую даль, – проворчала одна из кумушек.
– А тебе платят за то, что ты тут сидишь? Или ты на добровольных началах? – спросила другая с искренним любопытством.
Аманда жила с матерью, вдовой, помимо прочего вынужденной