Литература. Герои произведений. Средняя школа. А. Н. Архангельский
героя. Это поможет и при подготовке к сочинению, и при сдаче ЕГЭ, но главное – даст возможность вспомнить забытое и узнать новое. Мы будем вместе погружаться вглубь текста, восстанавливать контекст, выстраивать внутренние связи, считывать скрытые смыслы, и герои нам помогут в этом.
Важно только избежать типичного школьного соблазна и не свести характеристику героя к скучным, мало что добавляющим к нашему читательскому впечатлению деталям и мелким подробностям. Герой – это прежде всего судьба, картина мира, жизненный выбор, уже во вторую очередь – набор специфических характеристик.
Мы интересуемся Петрушей Гриневым не потому, что он подарил Пугачеву заячий тулупчик, а, наоборот, нам важен эпизод с заячьим тулупчиком ровно в той мере, в какой нам интересен сам Петруша. Как он меняется, как взрослеет, как старается следовать по пути чести, рискуя жизнью, но не предавая любимых и близких.
Или, скажем, нам важна бедная Лиза Николая Михайловича Карамзина не потому, что она крестьянка, а крестьянки любить умеют, а наоборот: потому, что сопереживаем ее участи, разделяем драматизм ее короткой жизни. И уже вследствие этого начинаем размышлять о крестьянах, дворянах и несправедливом устройстве мира.
В этой книжке мы ведем разговор о героях классических произведений, которые изучают в седьмом-восьмом классах школы. Впереди – книжка о тех героях, с которыми школьники встречаются в 10-м классе. Работать с предлагаемой книжкой можно самостоятельно, а можно и в классе, она должна оказаться полезной и детям, и родителям, и учителям.
ФОНВИЗИН Денис Иванович
3(14).04.1745 – 1(12).12.1792
«Недоросль» (1782)
Русская литература XVIII века – молодая и древняя в одно и то же время. Века древнерусской словесности – за спиной, новый европейский опыт – перед глазами, сочетать одно с другим трудно: слишком разные принципы. Русская словесность допетровской эпохи использует вымысел, но построена на другом фундаменте – на идее правды; она перемешивает художественные и прикладные тексты, не признает границу между политическим документом и поэмой в прозе. Любая летопись включает и деловые записи, и героические рассказы, и бытовые сценки, и наброски житий святых, а «Слово о полку Игореве» в одно и то же время поучение, поэтическое свидетельство и урок князьям. Европейская литература нового и новейшего времени, наоборот, умеет работать с реальностью, но построена на идее игры: писатель и читатель играют с вымышленными обстоятельствами, выдуманными героями, прихотливо подобранными образами рассказчиков.
Денис Иванович Фонвизин (1745–1792) целеустремленно осваивал культурный опыт Европы, не разрывая с родной традицией. Потомок немецкого барона, он был «из перерусских русским» (Пушкин); благодаря отцу и его связям, успел коротко побеседовать с Ломоносовым, общался с главным драматургом той поры Александром Сумароковым. И моралистическая, воспитательная установка, которой он будет следовать в литературе, во многом подхватывает «линию» древнерусской словесности с ее педагогическим пафосом. Но при всем том он вчитывался в европейских писателей своего века и начал их переводить, еще будучи студентом Московского университета. Учился на комедиях Мольера, других западных комедиографов. Позже подолгу жил в Париже и даже имел беседу с одним из отцов-основателей США Бенджамином Франклином.
Быть может, дальним следствием этой беседы станет фраза в записке «Рассуждение о непременных государственных законах», которую Фонвизин подаст своему начальнику и покровителю Никите Панину: «На демократию же и походить не может земля, где народ, пресмыкаясь во мраке глубочайшего невежества, носит безгласно бремя жестокого рабства». Сатирическая, комедийная, обличительная драматургия Фонвизина как раз и призвана была выжечь «глубочайшее невежество» и подготовить почву для будущей русской демократии, ответственного правления независимых людей.
Лучшая, пережившая века комедия Фонвизина «Недоросль» (ее Денис Иванович начал писать после возвращения из Парижа), как раз и соединила в себе «установки» старинной назидательности и новоевропейской сюжетности. Фабула проста: в имении Простаковых-Скотининых вынужденно живет родственница владельцев, сирота Софья; госпожа Простакова решает выдать ее замуж за своего брата, большого любителя свиней Тараса Скотинина. Вдруг выясняется, что дядя Софьи, Стародум, не просто жив, но готов сделать ее наследницей 10 000 рублей. Простакова немедленно меняет план и начинает сватать Софью за своего сына Митрофана. В чем-то даже симпатичного, но невежественного и грубого, что неизбежно при хамоватом простаковском образовании и воспитании. За Софью вступаются служилый дворянин Правдин, который приехал с инспекцией, и молодой офицер Милон: он, как выясняется, жених Софьи, потерявший ее из виду, когда Софью увезли в деревню. А теперь случайно ее встретивший. В итоге зло наказано, Стародум всем дает наставления, Милон получает руку и сердце Софьи, на имение Простаковых наложена опека.
Интрига четко выстроена, зритель получает удовольствие; в полной мере реализована задача автора – просвещение через развлечение.