Бисцион. Лимитированное издание дилогии. Ана Шерри
проследила за ним: да, он красивый, но от него исходит энергия, которая подавляет все кругом. Он черный человек, его душа – потемки.
Стефано снова взглянул на нее и тихо прошептал:
– Я не забыл вашу выходку в церкви, Ваша Светлость. Лучше бы вы этого не делали.
Сказав это, он захлопнул дверь в карету, уже улыбаясь Маурицио и давая распоряжения. Нет, он не обвинил ее прилюдно, не приказал казнить. Он молча проглотил этот момент с поцелуем, но Диана прекрасно знала, что ответ последует точно. Стефано Висконти не проглотит обиду никогда.
Но это будет потом. Диана надеялась, что «потом» растянется надолго и она еще успеет убежать до его кары. Сегодня праздник, сегодня ему не до нее. Кроме брачной ночи, которая не создана для мести.
Она выглянула в окно, чтобы оценить масштаб душевного народного праздника, прежде чем ее отвезут на бал, который будет сплошным фарсом. Люди и правда веселились сейчас от души, вся земля была устлана цветами и лепестками роз. Гости из высших слоев уже рассаживались по каретам и уезжали в замок. Диана только сейчас увидела количество дорогих карет, которые здесь были, – их было много! Подъезжая к церкви, она не заметила их. Волновалась.
Герцог вскочил на черного жеребца, и Диана снова устремила взгляд на людей. Какие они милые! В них столько радости! Жаль, что она не сможет поблагодарить каждого.
Или…
Она толкнула дверь, обращаясь к герцогу:
– Ваша Светлость!
Ему пришлось подъехать ближе, но с коня он не слез. Она смотрела на него снизу вверх, но ее просьба была даже выше облаков:
– Я хочу раздать этим людям деньги! Прямо сейчас!
Стефано спрыгнул с коня, открыл дверь кареты шире и подал Диане руку. Он ничего не говорил, но эти действия слегка ошарашили ее. Она готова была выслушать все, что угодно, но только не молчаливое согласие. Герцогиня вышла из кареты, не отрывая от него глаз, уже ожидая, что он оставит ее здесь, среди простого народа, но вышло иначе.
– Маурицио, – Стефано смотрел на жену, слегка прищурив глаза, а обращался к своему помощнику, – надеюсь, ты взял то, что я тебя просил?
Тот тут же протянул хозяину небольшой мешочек из синего бархата, наполненный монетами, и герцог передал его жене:
– Я был уверен, что вы захотите это сделать.
Диана сжала мешок пальцами, не веря в простоту исполнения ее просьбы. Но он знал, думал о том, что она захочет сделать людям подарок.
– Спасибо. – Она поклонилась и тут же искренне улыбнулась, в ее руках была радость для многих людей. Чтобы не испытывать ничьего терпения, она кинулась к танцующим детям. Они тут же облепили ее с разных сторон, но побоялись прикоснуться. Их большие наивные глаза ждали чуда, и оно свершилось – Диана стала вынимать по одной монете и давать каждому ребенку. Получив денежку, дети бежали к родителям, а те, в свою очередь, приседали, склонив голову. Диана отвечала им кивком головы – ее этому тоже когда-то учили. Быть сдержанной, но справедливой и отвечать взаимностью.
– Вы