Драконам здесь (не) место. Марго Генер
м.
– Но мы все равно будем его любить? – с тревогой поинтересовался самый маленький дракон семейства, золотистый ящер с только начавшими прорезаться рожками.
– Конечно будем, – с грустью ответила мать семьи. – Просто мы надеялись, что хотя бы до него заклятье не доберется и он вылупится уже в облике человеке.
Драконы переглянулись, их массивные морды закачались, а в громадных глазах с вертикальными зрачками отразилась грусть.
Большой самец с чешуей цвета спелой вишни выпрямился, его щитки затрещали, наполняя пещеру характерным эхом.
Он произнес:
– Однажды мы избавимся от заклятья и вернем себе человеческий облик уже насовсем. А пока не стоит впадать в уныние. Мы древний и могущественный род, и если Небесные Хранители послали нам такие испытания, значит мы способны их вынести, чтобы стать сильнее и мудрее.
Остальные драконы неохотно, но все же закивали. Свежевылупившийся малыш тем временем освободился от скорлупы и уселся на пуховую подстилку, смешно растопырив лапки. Его крылышки еще совсем маленькие и пока не расправились. Но когда это произойдет, мать начнет учить его летать.
К сожалению этого момента семья Огневых драконов не дождалась – пока все были на охоте, рассчитывая что уж в пещеру на высоте в три тысячи метров среди скал и безлюдных пустошей не полезет ни один глупец, один такой все же забрался.
Его звали Тимбур и он занимался скупкой и продажей всего, что плохо лежит. Когда он, спасаясь от дождя и непогоды забрался в драконью пещеру и обнаружил в ней маленького дракона, мирно спящего в уютном гнездышке, таким плохо лежащим объектом стал именно он.
Тимбур мыл опытным в своем деле, так что дракончик даже не успел пискнуть, когда ему на морду накрутили веревку, связали лапы и сунули в мешок.
– За тебя я выручу кругленькую сумму, – довольно пробормотал Тимбур.
Пещеру покидал он с добычей, на которую не рассчитывал даже в самом волшебном сне. К моменту, когда драконы вернулись и с ужасом обнаружили пропажу, воришка успел уйти уже довольно далеко и даже добраться до ближайшего поселка. Там он успешно продал маленького дракончика какому-то дельцу и, получив за это три десятка золотых монет безбедно прожил следующие три года, пока справедливость не вернулась к нему в виде сундука с драгоценностями, который упал ему на голову.
Жизнь маленького дракончика с этих пор превратилась в череду купли и продажи подороже то одному, то другому торговцу, которые, едва видели настоящего дракона, мечтали тут же на нем навариться.
Глава 1
– Ваше высочество, Дарина Белоборовна, ну сколько раз вам говорить – драконы страшные и кровожадные звери, изрыгающее пламя и пожирающие все живое! – вещала гувернантка, нервно расхаживая из стороны в сторону по покоям и шелестя старомодным пышным платьем.
Я, разумеется, делала вид, что внимательно её слушаю, хотя сама продолжаю рисовать в альбоме крылатого ящера.
– Конечно, в ваши восемнадцать лет в голове всякая невидаль, – продолжала вещать она. – Но поймите, вам предстоит стать женой Риакрита Сиятельного и связать род вашего великого батюшки Белобора Верховодного. А это значит, вы должны быть подготовлены наилучшим образом.
– Угу… – промычала я и заштриховала длинный клык дракона. – А если я не хочу замуж за Риакрита?
Гувернантка всплеснула руками и поправила очки на носу. Остановившись возле окна она нервно поправила шторы и выглянула, с шумом вдыхая свежий весенний воздух нашего Третьего царства. Географически оно находится в очень комфортной климатической зоне – летом здесь не жарит, как, например в Первом, а зимой не морозит, как в Четвертом. Здесь солнечно и много зеленых деревьев. Что ещё нужно для поднятия настроения? Пожалуй, друзья и увлечение. Если с погодой и занятиями мне повезло, то второй пункт пока остается в подвешенном положении.
Гувернантка ещё пару секунд наслаждалась чудесным воздухом, пока я дорисовывала шип на спине дракона, потом развернулась. Лицо её приняло сочувствующее выражение.
– Ваше высочество, – со вздохом произнесла она. – Я понимаю, вы представляете себе жизнь, совсем иную, нежели вам уготована. Но вы должны понимать – быть царевной это не то же самое, что обычной княгиней, графиней или вообще – селянкой. На вас лежит ответственность за благо всего Третьего царства.
– По-моему, – заметила я, снова штрихуя графический рисунок, вместо того, чтобы переписывать правила этикета в столбик, – эту ответственность несет мой брат. Это ему предстоит занять трон батюшки и его жена станет царицей. Так что я вполне могла бы заняться своими делами.
– Вы глубоко заблуждаетесь, юная сударышня, – заметила гувернантка Феодора. – Ваш светлоликий брат, Велеслав Верховодный действительно наследник вашего батюшки. Но это не значит, что вы имеете право пренебрегать правилами этикета и приличным воспитанием. К тому же, Дарина Белоборовна, вы являетесь стратегически важным ресурсом для укрепления связей между Третьим и Вторым царством. А значит, вам следует проявить себя с максимально эффективной