Дороги воронов. Энджи Эфенди

Дороги воронов - Энджи Эфенди


Скачать книгу
В глубине сознания Марв оттолкнулся ногой от пола и лестница поехала вокруг библиотеки. Связи, воспоминания, стили написания, сюжеты, светящиеся прочитанные книги и тусклые пока непрочитанные.

      – Красная обложка. Этот ворон сверху, внизу силуэт какого-то мужика, который роет могилу. Фамилию автора не помню, не кто-то известный. Название «Забытый магазинчик ужасных снов». Про парня, который зашёл в маленький магазин, там пропал, а потом стал являться герою. Говорю по аннотации, саму книгу не читал, если бы был интернет, можно было бы загуглить.

      Стив вытащил телефон из правого кармана куртки (остатки денег он выгребал из левого).

      – Нет проблем. Можешь ещё раз сказать название?

      Пока они устанавливали связь, вводили название, прошло порядка минуты. Но книга и обложка нашлись быстро. Написал её некий Отис Найман – человек, выпустивший всего одну книгу. И вышла эта книга в 88-м.

      – На Амазоне её нет.

      Стив продолжал серфить где-то в интернете, точно не на тех сайтах, адреса которых когда-то Марву дали приятели, смирившиеся с его запойным чтением. Такой старой и малоизвестной книги, скорее всего, не было бы и там, но Марв точно знал, что видел её в бумаге. Пусть Стив ел медленно, но вдвоём они всё-таки уже успели уничтожить свой завтрак.

      – Ладно, парень, – сказал Марв, поднимаясь, – я не знаю, за какими конкретно галлюцинациями ты гонишься, но где находятся те книги, которые я хоть разочек видел в реальности, я знаю. Давай, пошли. Провожу к лофту и туда, где обитает данная книга. Надеюсь, история о том, что это за тату, будет интересной.

      Стив наконец схватил свой рюкзак, второй рукой заталкивая телефон в карман куртки. Кажется, то, что он увидел где-то такую же картинку, что у себя на запястье, хоть немного его разбудило. Он закинул рюкзак на плечо и освободившейся левой рукой провёл по своим жидким рыжеватым волосам, пока пальцы не оказались на виске, при этом он не сводил взгляда с того же места под тёмными волосами Марва.

      – Слушай, извини, это не моё дело, не обижайся, можешь меня послать, если хамлю, но эти шрамы у тебя…

      Он не задал вопроса «Откуда они?», видимо, в последний момент сочтя, что договорить будет более невежливо, чем просто дать неоконченной фразе повиснуть в воздухе. «Точно, парень», – подумал Марв, – «это не твоё дело. И если я тут вожусь с тобой, будто ты младший братишка, это ещё не означает, что мы стали друзьями». Но в ответ он только широко улыбнулся и воспользовался фразой, которую слышал сегодня во сне.

      – Упал с мопеда несколько лет назад.

      У Марва в жизни не было мопеда, у него даже не было приятелей, у кого был бы мопед и уж тем более таких, кто хоть бы разок дал бы ему порулить. Но если бы этот незнакомый парень принялся бы настаивать, снова апеллируя к каким-то собственным неназванным обстоятельствам, Марв вернул бы ему половину суммы и пошёл бы на свою свалку, предоставив парню ныть под воротами и просить прощения за назойливость. Однако, Стив только кивнул и направился к выходу.

      В книжном магазине, где торговали подержанными


Скачать книгу