Величайший иллюзионист. Zak Letski
, я сам всё сделаю, а вы пока можете отдохнуть. В любом случае, от вас сейчас никакой пользы.
-Ах ты ж сволочь! Никакой пользы говоришь, сейчас я тебе покажу!
Ворчливого старика звали Войру. Он достал свой топор и взял руну, которая висела у него на поясе. После этого и топор, и старик засветились. Он взмахнул топором несколько раз, разрубив упавшее дерево на части. Затем он срубил ещё несколько деревьев, лежащих поблизости. После этого Позимир собрал все разрубленные поленья и разбросанные ветки с помощью своей магии. Войру вернул руну на пояс, где уже висели другие – отличающиеся по цвету, форме и с иными надписями. Топор он повесил на тот же пояс, на котором висели руны, но повесил его с другой стороны. Войру был одет в рубаху и штаны, а на груди, руках и ногах носил железные вставки. Это был человек плотного телосложения с широкими плечами. На его голове красовались лишь седые косички и такая же седая борода.
Позимир был полной противоположностью Войра. Они были примерно одного роста, но Позимир казался выше из-за своей худобы. Он был одет в тёплую и плотную одежду, хотя на улице было довольно жарко. На голове у него был платок, поверх которого была надета плетёная шляпа с широкими полями, скрывающая лицо от солнечных лучей.
-А теперь, дорогой друг, нам пора возвращаться. Мы и так уже отошли довольно далеко из-за моих исследований. Прошу простить моё любопытство. – сказал Позимир.
-Да, встретив стаю одичавших собак, ты как будто совсем другим человеком стал.
-Они ведь ещё совсем не изучены. Я бы никогда себе не простил, если бы не попытался их исследовать. Вы же согласитесь, что это удивительно: они не напали на нас, видимо помнят, что когда-то служили людям. Они стали настоящими хищниками, уничтожая всё живое, но людям по-прежнему не причиняют вреда.
-Вот не похуй.
-Кажется, тысячелетия, проведённые рядом с человеком, сделали собак невероятно умными. Они стали лучшими охотниками, и даже хорошо организованная волчья стая не сравнится с ними. Одичавшие собаки способны загнать любую добычу – бегущую, прыгающую и даже летающую. Даже одна одичавшая собака может одолеть матёрого медведя. И всё это стало возможным благодаря тому, что когда-то человек научил их этому. Они заняли высшую ступень в пищевой цепи.
-Да-да, – сказал Войру, думая про себя: «опять понесло старого». – Как по мне, дак и нахуй их изучать. Вот если бы они были опасны, это совсем меняет дело. Выяснить, как их убить, да и все.
-Вот вечно вы так. Лишь бы убить кого-нибудь. Как можно так хладнокровно расправляться с живыми существами?
-Ну а хули с ними церемониться?
-Неужели вам не интересно, как живут другие виды: какие у них взаимоотношения, как выживают, и в особенности, как относятся к человеку?
Ещё какое-то время они продолжали свой путь. Позимир делился с Войру своими догадками и теориями о том, на что способны одичавшие собаки. Войру слушал его терпеливо, иногда вставляя в разговор ругательные фразы.
Когда они пришли на место стоянки, их ждал человек. Он был облачён в чёрные пластинчатые латы, которые были прикреплены к чёрному одеянию. На голове у него шлем с металлической вставкой, скрывающей нижнюю половину лица и оставляющей лишь узкое отверстие для глаз. В руке находится нож с длинной рукоятью, широкой гардой и коротким, но широким лезвием. Весь в крови, и вокруг тоже было забрызгано кровью. Стариков охватил ужас.
Глава 2
Остатки былого величия – развалины, погребённые под землёй, – привлекают внимание людей. Любопытство и жажда открытий заставляют их исследовать эти места, заходить в тёмные комнаты и бродить по коридорам. Лишь пыль и грязь, а также обломки бетонных стен встречаются у них на пути. Но в этот раз внимание Гвинерана и Мёлан привлекли не просто развалины, а руины, которые не выглядели заброшенными. Нет, они обнаружили не признаки разумной жизни, а уцелевшие следы древней цивилизации, которая существовала так давно, что не сохранилось никаких записей.
Молодые люди спустились в комнату, которая, к их удивлению, оказалась светлой. В ней стояли столы, на которых размещались стеклянные колбы, установленные на специальных подставках. В этих колбах, по-видимому, когда-то были жидкости. Однако со временем они испарились, и в колбах остались только осадки. И стены, и потолок, и пол были покрыты неизвестным материалом, который позволил всему этому хорошо сохраниться. Даже воздух не проникал сюда, пока не пришли исследователи. Была ещё одна дверь, которая вела дальше. Гвинеран стремительно шёл вперёд, не оглядываясь по сторонам. Мёлан хоть и пыталась не отстать от него, шла медленнее, вглядываясь в каждый угол. Этот коридор также был облицован тем же материалом, что и первая комната. Повсюду было светло. Когда коридор закончился и стала видна ещё одна дверь, они услышали странные шумы, которые становились всё громче по мере их приближения. Мёлан попросила Гвинерана не спешить, когда он уже потянулся к дверной ручке. Гвинеран же попросил её не волноваться и довериться ему. «Посмотри, как всё хорошо сохранилось, не думаю, что здесь есть что-то опасное,