Красные колпаки. Анастасия Кристаль

Красные колпаки - Анастасия Кристаль


Скачать книгу
играешь уже третий час. Может быть, тебе стоит отдохнуть? – спросила Вуд, аккуратно объезжая припаркованное такси.

      Не получив ответа, женщина почувствовала, как внутри неё начинает нарастать раздражение. Она не любила, когда её игнорировали. Вуд крепче сжала руль и сделала глубокий вдох. Она подсознательно чувствовала вину перед сыном за то, что не уделяла ему достаточно внимания.

      – Дэни! – продолжала она пытаться достучаться до сына.

      Наконец мальчик поставил игру на паузу и поднял на женщину усталые глаза. Раздражённо развёл руками, указывая на автомобиль:

      – Как же я отдохну?

      – Давай поговорим, – предложила Вуд. Мальчик приподнял бровь, оценивая её предложение.

      – Ну давай, – согласился Дэни, скрещивая руки на груди.

      Вуд снова посмотрела на мальчика через зеркало. Тот занял оборонительную позицию. Его лицо обрамляли светло-русые волосы. Женщина вглядывалась в лицо сына, пытаясь найти в нём родные черты. Однако Дени был точной копией своего отца, и, к сожалению, не только внешне.

      – Как ты окончил учебный год? – спросила женщина.

      Мальчик закатил глаза.

      – Для твоей профессии этот вопрос слишком… предсказуем, – съязвил Дени. Ответа не последовало. – Переведён в следующий класс, – хмыкнул он.

      – Мы приехали, – сказала Вуд, расстроенная очередной неудачной попыткой поговорить с сыном.

      Морпет оказался маленьким неприглядным городком. Дома были серыми от влаги, на крышах виднелся мох и плесень. Вуд припарковалась у такого же серого домика, как и многие другие. Тёмно-коричневая краска на рамах окон уже где-то облупилась. На первом этаже располагались кафе и ресепшен. Дождь не переставал лить.

      Первым в кафе забежал Дэни с рюкзаком за спиной. Он придержал дверь для матери, которая тащила огромный чемодан со сломанным колесиком.

      Вуд убрала тёмную чёлку и вытерла лицо от дождя. Она заметила двух своих коллег и недовольно цокнула, увидев на столе мужчин кружки с пивом.

      Взяв ключ от номера у добродушной старушки, Вуд поднялась на второй этаж, следя за тем, чтобы Дэни шёл за ней. Комната была серой. Женщина подошла к окну и попыталась слегка приоткрыть его, чтобы проветрить помещение, пропахшее хозяйственным мылом.

      В целом, Вуд была довольна комнатой: две кровати, письменный стол со стулом и комод. Но по сморщенному носу Дэниса она поняла, что тот иного мнения.

      – В этом клоповнике есть розетки? – спросил мальчик.

      – Под столом, – ответила Вуд, проходя в ванную, чтобы переодеть мокрую одежду. Каждый раз, когда Дэни ставил ногу на очередную дощечку пола, она жалобно скрипела. Мальчик поставил телефон на зарядку и разобрал рюкзак.

      Дэни подошёл к окну и посмотрел на улицу. Очередной пасмурный день, серое небо, серые дома, асфальт, серая страна. Мальчик был зол на Вуд, которая вспомнила, что она его мать, и решила наладить с ним отношения, оторвав его от друзей и бабушки. Она даже не удосужилась взять отпуск.

      Дэни вышел из номера, громко хлопнув дверью, и направился в кафе, чтобы пообедать. Он хотел набрать то, что ему хочется, не слушая очередную лекцию Вуд о правильном питании.

      Женщина услышала, как хлопнула дверь, и выругалась. Она поспешила покинуть номер и направилась к сыну, чтобы отчитать его. Но вдруг перед ней появился Френк.

      – Здравствуйте, мисс Вуд! Вы опоздали, мы уже обсудили маршрут и связались с хранителем дворца. Но вы ещё можете попробовать хороший эль. Гоф выпил только две пинты, но вам лучше поторопиться, потому что он может быстро допить остальное.

      – Я бы сказала «добрый день», но день совсем не добрый. Спасибо, что ввели меня в курс дела, – прошипела Вуд, пытаясь протиснуться между Фрэнком и баром.

      – И кто же разозлил нашу пантеру? – с задором в глазах спросил Фрэнк.

      – Мой сын. Ах да, раз с нами в поездке ребёнок, придётся воздержаться от эля и некоторых шуток, – процедила она, подходя к Дэнису.

      – Эй, мистер, ещё раз вы покинете комнату без моего разрешения – будете ходить в наручниках. А теперь марш к столу у окна, – строго сказала Вуд мальчику. Тот оставил замечание матери без комментариев, потому что был занят ростбифом. Прожевав кусок мяса, он отправился с подносом к указанному столу, а Вуд последовала за ним.

      – У тебя есть сын? Сколько ему лет? – не унимался коллега женщины, следуя за ней. Они подошли к столу, за которым сидел крупный мужчина и уплетал третью порцию блинчиков.

      – Привет, Гоф! Это мой сын Дэни, ему десять, и он с нами в этой поездке, – сказала она, не обращая внимания на удивлённый взгляд Гофа. – Дэни, это мои коллеги: мистер Гоф и мистер Френк. Мальчики, надеюсь, вы найдёте, о чём поговорить, а я пойду закажу себе обед.

      С этими словами Вуд направилась в бар. Дэни сел напротив Гофа, а Френк присел рядом с ним.

      Гоф был полным мужчиной с небольшой чёрной бородой и длинными вьющимися волосами, которые были плотно зачёсаны назад. Он был одет в чёрную майку, клетчатую рубашку и тёмно-зелёные


Скачать книгу