Ларри Топпер и волшебный мир Ховкрафтса. Книга 1. Хавьер Муньос
я Харви, когда понял, что мы стоим, потому что слизни ждут чего-то от нас.
– Все, что им от тебя нужно, Ларри, – это дать согласие на открытие дверей, – объяснил мне Харви.
– Согласие? Но как оно поможет, если у них, как и у меня, нет ключа? – удивился я.
– Дай им свое согласие – и увидишь, – продолжал настаивать на своем Харви.
И я решил попробовать сделать это, несмотря на то что сама задумка казалась мне ужасно нелепой.
– СОГЛАСЕН, – обратился я к слизнякам.
И один за другим они ответили:
– Принято.
– Принято.
– Принято.
В это же мгновение щуплый и бородатый слизняки подтолкнули альбиноса к двери, чтобы тот сделал всю работу. Не успел я глазом моргнуть, как тот проскользнул к подножию огромной двери, увеличился в размерах, чтобы достать до замочной скважины, и проникнул в нее.
Оказавшись внутри замка, слизняк-альбинос подтянул свое тело так, чтобы оно полностью подстроилось под форму внутреннего механизма. После нескольких едва слышимых щелчков раздался громкий скрип, и дверь открылась.
Я нырнул в изумруды, которые все это время хранились за дверью. Осматривал их около получаса – обычное дело, когда видишь такую гору изумрудов же, да? Она была больше, чем я вообще мог себе когда-либо представить!
ДА, ВОЗМОЖНО, Я БЫЛ СЛИШКОМ ПОГЛОЩЕН ИМИ, НО НЕ НАДО МЕНЯ СУДИТЬ!
Из-за нахлынувших чувств я даже взял с собой чуть больше изумрудов, чем действительно было нужно на покупки.
– ДУМАЮ, КОГДА У ТЕБЯ МНОГО ДЕНЕГ, ЛУЧШЕ ПУСКАТЬ ИХ В ОБОРОТ, ЧЕМ КОПИТЬ, – размышлял я.
По пути к выходу Харви внезапно что-то вспомнил и попросил слизняков повернуть к хранилищу № 786.
– Чуть было не забыл… – прошептал Харви. – О секретной миссии, которую на меня возложил Альбен Гаст. Впрочем, вы, наверное, уже в курсе.
– Да.
– Да.
– Да, – ответили слизняки так же тихо, поддерживая загадочную атмосферу.
– Конечно.
– Конечно.
– Конечно.
– Никаких проблем.
– Никаких проблем.
– Никаких проблем.
И в обстановке полной секретности мы поднялись еще на несколько этажей, чтобы доехать до хранилища № 786.
На первый взгляд, оно ничем не отличалось от моего. Но это было обманчивое впечатление, потому что действительно похожей была только дверь, а внутри нас ждали вовсе не деньги…
– Вы использовали целое хранилище в банке, чтобы хранить ЭТО? – У меня перехватило дыхание от возмущения.
Комната, в которой я прожил всю свою жизнь в доме моих дяди и тети, была и вполовину не так просторна, как это хранилище. Да она не составляла даже его четверти! И НЕ БЫЛА НИЧУТЬ ПРИЯТНЕЕ! И что дальше, спрашивается?
Не понимаю я этого, хоть убейте. Это несправедливо, как ни крути.
– Что есть, то есть.
– Что есть,