Вожделение и развод. Карина Булычева
игару, огромную как дирижабль, поддерживают его два ассистента. Постепенно в Госвами пробуждается мелодия.
Голос переводчика
Стоит запеть, и я начинаю, как голубёнок
Клювом в гнезде мироздания вертеть!
Стоит запеть, и я, Госвами, от Бога продюсер,
Забываю, что надо успеть!
Голос мой сладкий, слушай украдкой
Девушка, ой, цветок
Голос мой тает от страсти и счастья,
Но, как же я одинок!!
Вдыхаю один я,
Я кипарисов, здесь голубой аромат,
Но в сердце продюсера серо и пусто -
Ах, как давно я женат!!!
Жены – как волны, жены как буря
Жены – кромешный ад!
Даже не знаю, как так из женщин
Такое потом быват?!
Госвами (запел)
Над океаном в ажурной беседке
Я словно в клетке стою
Схвачен, подхвачен, грустью охвачен
Застигнут на самом краю
Госвами продюсер, госвами директор,
Сайгак с болливудских холмов
Людьми окруженный, деньгами плененный
Повсюду женатый – вокруг одинок!
Запах сигары мне шепчет: «не старый»,
Но волны свое говорят:
«Если ты рано, до лысин женился -
Свалился ты заживо в ад!
Госвами продюсер, дивиди архитектор,
Инженер человеческих душ!
Госвами – младенец, Госвами – подросток
Какой еще чей-то там муж?
Мне дайте свободу – холостой или вдовый
Вот мое состоянье души!
Не буду женатым – не буду, не буду!
Оставьте меня – в тиши…
Расстроенный Госвами замолкает и стихает вся музыка. В дыму его сигары появляется силуэт Таджмахалы
Таджмахала Я пришла сюда послушать… карбюратор.
Госвами (в сторону) Ямочка на щеке!
Таджмахала Странно не видеть в беседке – машину!
Госвами Тень ее словно лук с тетивой – на стене!
Голос как плач щенка!
Таджмахала Ну, неужели я зря с ключом гаечным шла сюда издалека?
Госвами Зря я уехал на съемки фильма о тюрьмах на эти берега,
Кто меня надоумил, что в этом отеле – встречу фактуру мест заключения? Теперь моя роль нелегка…
Зря целовал я жену и детишек, щеки их с щетиной, зря я поехал, зря не остался дома с своей женой! Будет отныне любви моей странной
солнце в глаза мне бить! Влюбиться в другую – и быть известным -
как же мне с этим жить?
Таджмахала Пожалуй, я вернусь в гараж!
Госвами Ох, если только ты душою дорожишь, я умоляю, не ходи ты в гаражи! Послушай, хочешь засиять на экране новою звездой продюсера Госвами? Я верю, что ты послана судьбой в мой мир. Ты подаянием вкатилось в нищенскую суму моего одиночества. Ты хочешь стать такою как Ракат лукум, что боготворит вся Индия? Или печальным ангелом кино – как Дитти Притти?
Таджмахала Ты слишком много говоришь, я не привыкла столько слушать! И мне пора!
Госвами Милая, постой! Еще полслова, еще каплю счастья, пол вздоха рядом!
Таджмахала уходит. Госвами рвет на себе волосы, делает сальто, вырывает банан у ассистента и съедает.
Госвами Одна она такая в мире есть, одна из тысячи невест, одна из миллиарда жен! Я ею обезглавлен, обездвижен и сражен! (ассистенту) Так, запиши это – используем в моей биографии!
Что ж мне делать – как ею овладеть? Она не просто женщина, с ней рядом снова я юный и наивный мальчик. Я снова маленький Госвами – не продюсер – а теленок, не мужчина – заготовка. Вся моя зрелость, весть мой пыл у этих ног! Ты видел когда-нибудь такую девушку?
Ассистент Видел.
Госвами Да что ты врешь, что врешь то, чучело ты человека! Где ты мог видеть девушек! Или ты так мало работаешь и так много получаешь, что есть время ходить и пялиться на женщин? Я это исправлю!
Взбодрившись, Госвами готов работать.
Госвами Таак, где барабанщики, где эти трясогузки в сари, где камеры – единственные механизмы, которые я в жизни признаю, где этот обормот герой, где героиня (в зал) подумываю я ее прикончить… Где кровь из помидоров, помидор из гипса? Где осветители – о, кровь из глаз, где костюмеры – иголки им под ногти, и где гримеры – срам им на лицо! Где индустрия