Четырёхевангелие. Сопоставление в параллельных текстах. Виктор Хренов

Четырёхевангелие. Сопоставление в параллельных текстах - Виктор Хренов


Скачать книгу
день пришли обрезать младенца, и хотели назвать его, по имени отца его, Захариею.

      Лк. 1:60 На это мать сказала: нет, а назвать его Иоанном.

      Лк. 1:61 И сказали ей: никого нет в родстве твоём, кто назывался бы сим именем.

      Лк. 1:62 И спрашивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его.

      Лк. 1:63 Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И все удивились.

      Лк. 1:64 И тотчас разрешились уста его и язык его, и он стал говорить, благословляя Бога.

      Лк. 1:65 И был страх на всех, живущих вокруг них; и рассказывали обо всём этом по всей нагорной стране Иудейской

      1:66 Все слышавшие положили это на сердце своём и говорили: чтó будет младенец сей? И рука Господня была с ним.

      Лк. 1:67 И Захария, отец его, исполнился Святого Духа и пророчествовал, говоря:

      Лк. 1:68 Благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему,

      Лк. 1:69 И воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего,

      Лк. 1:70 Как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих,

      Лк. 1:71 Что спасёт нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас;

      Лк. 1:72 Сотворит милость с отцами нашими и помянет святый завет Свой,

      Лк. 1:73 Клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам,

      Лк. 1:74 Небоязненно, по избавлении от руки врагов наших,

      Лк. 1:75 Служить Ему в святости и правде пред Ним во все дни жизни нашей.

      Лк. 1:76 И ты, младенец, наречёшься пророком Всевышнего, ибо предъидёшь пред лицем Господа – приготовить пути Ему,

      Лк. 1:77 Дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,

      Лк. 1:78 По благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше,

      Лк. 1:79 Просветить сидящих в тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира.

      Лк. 1:80 Младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю.

      Вифлеем

      (Зач.5). Лк. 2:1 В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.

      Лк. 2:2 Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею.

      Лк. 2:3 И пошли все записываться, каждый в свой город.

      Лк. 2:4 Пошёл также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова,

      Лк. 2:5 Записаться с Мариею, обручённою ему женою, которая была беременна.

      Рождество Иисуса

      Лк. 2:6 Когда же они были там, наступило время родить Ей;

      Лк. 2:7 И родила Сына Своего первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице. 1

      Пастухи в Вифлееме

      Лк. 2:8 В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.

      Лк. 2:9 Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим.

      Лк. 2:10 И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:

      Лк. 2:11 Ибо ныне родился вам в городе


Скачать книгу

<p>1</p>

Примечания:

Лк. 2:7 «И родила Сына Своего первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице». Причина была не в отсутствии мест на постоялом дворе и не в отсутствии гостеприимства. «Места им не было» среди людей, потому что Иосиф с Марией, спасая Младенца, должны были избегать людных мест и скрылись в вертепе – в пещере, приспособленной пастухами под хлев, зная, что не могли они ни пойти на постоялый двор, ни остановиться у добрых людей – их бы предали царю Ироду.