Код Шекспира. Джо Смит

Код Шекспира - Джо Смит


Скачать книгу
моя жизнь, не предполагала долгих стояний перед зеркалом в поиске подходящих нарядов и моей повседневной одеждой стали безразмерные свитера и такие же джинсы. Но он, Джулиан, мой профессор, выглядел сногсшибательно. Даже небольшая небрежность его костюма говорила о высоком стиле. Мой же стиль можно было назвать «меня это не волнует». Но как я могла не нервничать, если здесь, рядом с ним это начало меня волновать.

      – Анна, не так ли? – неловкая пауза была мягко нарушена. – Меня зовут Джулиан Эшфорд, хотя в Оксфорде, полагаю, меня и так все знают

      Теплая улыбка немного успокоила меня и заставила почувствовать, будто мы уже знакомы долгое время. И все же мне было немного неловко. Я ухватилась за край своего свитера, неосознанно растягивая его. Мой небрежный пучок и тусклые каштановые волосы вдруг стали осязаемой проблемой.

      – Анна Снигирёва, – сдержанно ответила я, чувствуя, как неконтролируемое смущение все-таки окрашивает мои щеки ярко-алым. – Из Сибири.

      – Сибирь, – протянул Джулиан, словно открывая для себя новую карту мира. – Должно быть, там осень совсем иная.

      – Да, – я улыбнулась, чувствуя, как его добродушие плавно снимает напряжение. – Здесь она совсем другая. Не хуже и не лучше… просто другая.

      Джулиан посмотрел на меня внимательнее, и его лицо озарилось задумчивой улыбкой.

      – А как насчёт небольшой прогулки? Оксфордские улочки такие красивые в это время года, особенно накануне Хэллоуина. Я бы с удовольствием показал вам их, если вы не против.

      Арки старинных зданий выглядели величественно в золотых и алых оттенках плюща, а воздух, наполненный пряными ароматами опавших листьев и влажной земли, обещал нечто большее, чем просто начало вечерних занятий. Я чувствовала, что каждый камень мостовой, каждый старый фонарь хранят тайны, готовые открыться лишь тем, кто способен их разглядеть.

      Мы с Джулианом шли по улицам, и ветер мягко трепал края его чёрного пальто. Он казался таким же неуловимым и загадочным, как сама осень. Шаги Джулиана были лёгкими, будто он парил над землёй. Осенние листья под нашими ногами кружились, словно танцевали в собственном ритме, уносимые ветром.

      – Я люблю это время года, – заметил Джулиан, когда мы проходили мимо старого книжного магазина, окна которого были украшены осенними венками. – Осень полна тихих размышлений, словно весь мир замедляется, чтобы позволить нам задуматься о прошлом.

      – Мне она тоже всегда нравилась, – ответила я, укутываясь в своё длинное серое пальто и чуть плотнее прижимая шарф к шее. – Но здесь она другая. В Сибири осень более суровая, ветры остры, а листья облетает так быстро, что не успеваешь насладиться их красотой. Но эта английская осень… Она будто нежно убаюкивает, даёт возможность замедлиться и ощутить каждый момент.

      Джулиан посмотрел на меня внимательнее, его светлые глаза казались в этот момент глубокими, как сама ночь, и его улыбка была едва заметна, будто он уловил в моих словах что-то важное.

      – Каждый


Скачать книгу