Код Шекспира. Джо Смит
древнему, к чему-то, что всегда было здесь, но мы просто не замечали этого.
Моя голова немного закружилась от его слов. Я поняла, что всё это было частью чего-то большего – не только исследование Шекспира, не только его личное путешествие, но и наш с ним путь. Но куда? Тогда я еще не могла этого понять. Но я уже чувствовала, как будто время и пространство сговорились, чтобы свести нас вместе в этом моменте.
– А вот и кофейня, – сказал Джулиан, прерывая мои мысли.
Мы остановились перед уютным заведением, спрятанным в глубине улицы. За большими окнами виднелись мягкие кресла и книги на полках. Свет внутри был тёплым и золотистым, как последнее осеннее солнце, и я поняла, что этот момент, здесь и сейчас – важный и значимый, как никакой другой.
Внутри кофейни царила атмосфера уюта и тепла, словно осень сама пряталась от холода, укрываясь в этом маленьком уголке древнего города. Над столиками мягко мерцали гирлянды фонариков, их свет играл на полках с банками кофе и пряностями. В воздухе витали ароматы свежемолотых зёрен, корицы и ванили, создавая вокруг нас ощущение уюта. За окнами тонкий дождик ритмично стучал по стеклу, добавляя мелодию осени в этот момент.
Джулиан направился к стойке. И я словила себя на том, что просто любуюсь им, его грацией и простотой. Он двигался с непринужденно, словно не только лекции о Шекспире, но и заказ кофе были для него формой искусства. Я следила за его движениями, стараясь уловить что-то большее в его манерах, чем просто внешний шарм. В тот момент он казался не просто учёным, а человеком, который жил в совершенно ином темпе и ритме.
Когда он подошёл к баристе, я машинально заглянула в меню, не ожидая ничего особенного. Но он, даже не оглядываясь, спокойно сказал:
– Два капучино. Один – с корицей
Я замерла, удивлённая его точностью. Капучино с корицей был моим маленьким секретом, который помогал переносить холода.
– Как ты узнал? – не удержалась я, хотя, возможно, и не стоило спрашивать.
Он обернулся, и на его лице появилась лёгкая, почти незаметная улыбка.
– Всё просто, Анна, – его голос был глубоким и тёплым, как осенний ветер. – Каждый человек раскрывает себя в мелочах. Ты взглянула на меню в тот момент, когда увидела корицу, и я подумал, что это твоё предпочтение. И не ошибся, верно?
Я почувствовала, как в груди разливается тепло. Это была сущая мелочь, но то, как он это сделал, казалось почти магией. Мысли закружились в голове, заставляя меня почувствовать, что это был не просто кофе. Это был знак того, что Джулиан, возможно, видел меня глубже, чем я могла себе представить.
– Ты часто оказываешься прав? – спросила я, пытаясь скрыть смущение за шутливым тоном.
– Лишь тогда, когда по-настоящему стараюсь, – ответил он с лёгкой усмешкой, усаживаясь за столик напротив меня. Мы выбрали столик у окна, и мягкий свет уличных фонарей лился сквозь тонкий дождь, окрашивая кофейню в золотистые и медные оттенки. Тёплый свет лампы создавал вокруг нас кокон уюта, словно весь мир за пределами