Моя судьба. Амелия Га́бро

Моя судьба - Амелия Га́бро


Скачать книгу
дальше от центра тронного зала.

      – Они всегда такие? – я спросила, потерев щёку.

      – Вивьен, они особенная семья. – ответил отец. – На плечах династии огромная ноша.

      Он защищал их. Даже после того, как король прошёлся губами по мочки уха его младшей дочери, отец был на его стороне. Мне стало тошно от его непоколебимой преданности.

      – Никакая ноша не оправдывает такого!

      Я с отвращением коснулась липкой щеки.

      Мне захотелось содрать кожу.

      – Власть дурманит разум. – прошептала Флоренс.

      – Я и подумать не могла, что король Адории будет вести себя так неуважительно! – я возразила.

      – У тебя много смелости в словах, сестрёнка.

      Приблизившись, Cелестина посмотрела на меня.

      – Будь осторожна в присутствие Жерома. Сдерживай свою неприязнь так же старательно, как сдерживала сегодня. Иначе останешься без головы. Поверь, твой возраст и титул померкнут на фоне его жажды крови.

      Селестина говорила искренне. В её взгляде было что-то мне незнакомое, совершенно странное и пугающее.

      Беспокойство.

      Моя сестра беспокоилась обо мне.

      Селестина мотнула головой, сменив несвойственное ей настроение на игривую улыбку.

      – Не хочу разговаривать. Хочу танцевать!

      Селестина взяла Флоренс под руку.

      – Ты со мной? – спросила Селестина.

      – Да. – ответила Флоренс. – Нужно выпустить собравшийся пар.

      Развернувшись, сёстры весело поспешили к танцующим. Даже не спросив, хотела ли я присоединиться. Меня не удивило их безразличие. С годами я становилась всё более незаметной.

      – Гроссо!

      Махая рукой, в нашу сторону шёл мужчина средних лет в шикарном фиолетовом костюме. Похожий на баклажан измазанный в золоте.

      – Дерюби! – улыбнувшись, отец обнял друга.

      – Твои дочери войдут в список претенденток? мужчина похлопал приятеля по плечу. – Моя Вирджиния будет в нём!

      – Вивьен, ты не могла бы…

      Одним взглядом отец показал, что мне лучше уйти.

      – Конечно. Герцог Дерюби.

      Поклонившись, я поспешила к дверям.

      Беги из этого дворца, Вивьен.

      В голове засела мысль об одиночестве. У всех вокруг были верные товарищи. У всех, кроме меня. В Горных Вершинах помимо тёти Вероники и Ричарда я общалась со своими двоюродными сёстрами. Вряд ли нас можно было назвать друзьями, ведь им было по десять лет.

      Находясь среди роскоши и богатств, я была одинокой. Выйдя из тронного зала, я почувствовала обволакивающий тело холод. По оголённым плечам пробежали мурашки. Я тотчас пожалела, что наши меховые плащи забрали при приезде. Пройдя мимо стражников, я устремилась в глубь дворца. Опуская голову каждый раз, когда на пути попадались бродившие по коридорам дворяне или слуги. Мне хотелось остаться одной, раствориться в собственных мыслях, стать невидимкой. Их поклоны и заинтересованные взгляды создавали ощущение слежки на охоте. В снежных лесах я всегда была в роли кровожадного хищника. Но во дворце династии Дюран впервые


Скачать книгу