Провинциальная магия. Нинель Нуар

Провинциальная магия - Нинель Нуар


Скачать книгу
ью.

      Мы стояли вчетвером. Я, два моих охранника, и он. Перрон давно опустел.

      Меня выпустили из купе последней. Магичка же, опасная для общества.

      Вдалеке маячили любопытствующие работники станции и скучали мальчишки-носильщики. Все-таки провинция, пассажиров немного, и те предпочитают экономить по возможности.

      Я поудобнее перехватила ручку небольшого саквояжа и вздохнула.

      Сопровождавшие меня полицейские напряглись.

      Всю дорогу они наблюдали за мной, как за особо опасной преступницей. В дамскую комнату и то лишь под присмотром проводницы отпускали.

      Вот что я им сделаю с блокиратором на руке?

      Впрочем, и без блокиратора боевой маг из меня не ахти. Я же артефактор, а не огневик какой. Но простым людям подобные тонкости неведомы.

      У меня дар – а значит, я враг.

      – Да, мистер Харрингтон. Это мисс Кейн, она поступает в штат вашей фабрики в качестве энергетической единицы, – заискивающе пояснил один из моих охранников.

      Интересно, они долго собираются меня вот так обсуждать в третьем лице? Я куснула изнутри щеку и заставила себя покорно опустить глаза.

      Не в моем положении требовать уважения.

      Спасибо, что одним воздухом с нормальными людьми дышать позволяют.

      Только из тюрьмы выпустили, будь благодарна и молчи.

      – Я думал, будет мужчина, – нахмурился мистер Харрингтон. – В документах значился С. Кейн.

      – Вы не думайте, что она тощая и немощная. В ней силы ого-го! – заверил тут же второй полицейский. – Вот и сертификат прилагается!

      Конверт с бумагами перекочевал из рук в руки. Хотелось бы знать что там, но вряд ли. Сведения конфиденциальные, строго между руководством тюрьмы и будущим работодателем. Но охранники, вижу, одним глазком заглянули.

      Вот зачем полицейским знать, какой у меня уровень дара?

      Им дано задание – доставить меня до нового места обитания. Здесь уже этому мистеру Надменность отдуваться придется и отчитываться ежемесячно наверх, что я не сбежала.

      Дивные новые правила.

      Зато на свежем воздухе, а не в подвале. Надеюсь. Еще не знаю, куда меня поселят, может, за решетку тоже, и буду скучать по своей одиночной камере?

      Судя по мрачному виду мистера Харрингтона, роскоши можно не ждать.

      – Благодарю за службу, – буркнул мой новый шеф, небрежно сунул конверт в карман и, не слушая пожеланий благоденствия, двинулся к выходу со станции.

      Меня подтолкнули в спину сразу четыре руки.

      – Шевелись давай, ты же не хочешь в тюрьму за неподчинение? – прошипел один из охранников.

      Я дернула плечом и послушно зашагала следом за мистером Харрингтоном.

      Куда угодно, лишь бы от липких ладоней подальше. Откровенно приставать эти двое не осмелились, но невзначай облапали везде, где сумели. Честно сказать, я всю ночь толком не спала – боялась нападения.

      Повезло, обошлось.

      Длинное массивное черное авто дожидалось хозяина через дорогу от вокзала. Мистер Харрингтон уселся за руль, и не подумав открыть мне дверцу. Пришлось забираться самой.

      Ты не девушка, Саманта. Ты маг. Презренный и немножко полезный.

      – Какой у вас дар? – заводя мотор, спросил мой новый шеф.

      – Артефакторика. Предметная магия.

      Говорить так открыто о своей силе было непривычно и страшно. Я с рождения привыкла скрываться, притворяться обычным человеком. А тут – вопрос в лоб.

      – Это хорошо, – кивнул мистер Харрингтон и замолчал.

      – А какая у вас фабрика? – не выдержала я молчания.

      – Мебельная, – лаконично отозвался мужчина и кивнул куда-то вправо.

      Я смотрела в окно, любуясь мелькающими приземистыми домишками и ухоженными палисадниками. В столице мне не хватало уюта и тепла провинциального городка. Кажется, судьба меня услышала и предоставила второй шанс, пусть и таким вот оригинальным образом.

      Пологая крыша той самой фабрики маячила в тумане на горизонте, но к моему удивлению мы свернули в противоположную сторону.

      – Куда мы едем?

      Я не особо рассчитывала на внятный ответ. Но мистер Харрингтон снизошел:

      – Ко мне домой.

      Вот тут мне стало дурно. С блокиратором я совершенно беззащитна, слабее обычной девушки. И по закону я в полной власти этого мужчины.

      Что он собирается со мной сделать?

      Наверное, мистер Харрингтон поймал в зеркале заднего вида мой панический взгляд и усовестился, потому что добавил:

      – У меня для вас будет небольшое деловое предложение. Строго в рамках приличий.

      Не скажу, что полегчало, но вдохнуть получилось.

      – Какое? – прокаркала пересохшим горлом.

      – Давайте мы сначала доедем. Там все и покажу.

      Дорога как раз уперлась


Скачать книгу