Тайны за закрытыми дверями. Ethan Blackwood
ди гостей.
Впервые за многие годы, бал решил посетить Эдуард Лебедев – богатый меценат и филантроп, человек с безупречной репутацией. Но его возвращение в светское общество вызывало споры. За годы он нажил немало врагов среди тех, кого когда-то финансировал, и слухи о его темных делах ширились с невероятной скоростью.
Эвелина вошла в зал, стараясь держаться в тени. Огромная люстра ослепительно сверкала, отражая свет от сотен ограненных кристаллов, и разноцветные маски гостей мелькали в танце, словно в водовороте.
– Эвелина! – громкий голос вывел её из транса. Перед ней стоял Виктор Дюваль, известный детектив, приглашенный на бал в качестве личного гостя Эдуарда. – Вижу, ты здесь не просто для удовольствия, да? – в его глазах сквозила насмешка.
– Полагаю, мы оба не совсем ради удовольствия, – ответила она, пытаясь скрыть свою нервозность. Виктор был известен своим нестандартным подходом к расследованиям, и его появление здесь намекало на что-то большее, чем просто светское мероприятие.
Но Виктор не успел ответить – внимание привлекло появление хозяина бала. Эдуард Лебедев вышел на середину зала в черной маске, украшенной серебряными узорами. Его высокая фигура и аристократическая осанка заставляли всех замереть. Он всегда умел завладеть вниманием публики.
– Дамы и господа! – громко объявил Эдуард, поднимая бокал. – Сегодняшний вечер особенный. Он знаменует начало новой эры для нашего города, и я рад, что все вы разделяете этот момент со мной.
Его речь была прервана неожиданным движением среди гостей. Одна из женщин, облаченная в красное платье и маску, сделала шаг вперед. Она бросила на Эдуарда взгляд, полный скрытого смысла. Это была Анастасия, загадочная гостья, появившаяся в последний момент и вызвавшая немалый интерес среди присутствующих. Никто не знал, откуда она взялась, но её странное поведение и резкие движения привлекали взгляды.
– Эдуард, – прошептала она, почти не двигая губами, но Виктор услышал её голос. Он был тихим, но угрожающим.
Эвелина заметила напряжение в воздухе. Что-то было не так.
Внезапно свет в зале замерцал, и через мгновение всё погрузилось в темноту. Раздался громкий крик. Когда свет снова включился, Эдуард лежал на полу, его маска была сорвана, а кровь медленно растекалась по белоснежной рубашке. Он был мёртв.
В зале воцарилась паника. Гости метались, не зная, что делать, некоторые бросились к выходам. Эвелина застыла на месте, её дыхание участилось. Она искала глазами Виктора, но он уже был у тела жертвы, осматривая его с профессиональной холодностью.
– Закрыть двери! – скомандовал Виктор, поднимаясь. – Никто не уйдет, пока мы не узнаем, кто это сделал.
Гости, оглушенные шоком, подчинились. В воздухе повисло гнетущее молчание. Виктор обернулся к Эвелине, и в его глазах мелькнуло что-то, чего она раньше никогда не видела – решимость и нечто большее. Теперь это было его делом, и он не собирался останавливаться, пока не найдет убийцу.
Так начался этот загадочный и мрачный вечер. Пока Виктор и Эвелина старались сохранить спокойствие, подозрения падали на всех присутствующих. Каждый имел свой мотив, и каждый что-то скрывал за маской.
Что они не знали, так это того, что самое страшное предстояло узнать гораздо позже.
Маски. Вечные символы скрытности и иллюзий, этой ночью они превратили бал в смертельную игру. Гул голосов и суетливый шёпот заполнили зал, где минуту назад люди танцевали и смеялись. Но сейчас в каждом взгляде читался страх, а в каждом движении – подозрение. Эдуард Лебедев лежал на холодном мраморном полу, и его смерть нависла над всем происходящим словно тяжёлое облако.
Виктор Дюваль, привыкший к таким сценам, быстро взял ситуацию под контроль. Он молча осматривал зал, пытаясь зафиксировать каждую деталь, каждое лицо, которые могли стать важными уликами. За его многолетний опыт детектива, Дюваль знал: люди в минуты страха всегда показывают свою настоящую натуру, даже если на них маска.
– Закройте все выходы! – приказал он охранникам, находящимся возле дверей. – Никто не должен покинуть здание до завершения расследования.
Эвелина, стоявшая рядом с ним, смотрела на толпу гостей, среди которых кипела невидимая борьба за контроль над эмоциями. В их взглядах читались отчаяние, замешательство, а у некоторых – паника. Но была одна фигура, которая казалась неподвижной, спокойной и отстранённой от всей этой сцены. Анастасия, загадочная женщина в красной маске, стояла у колонны в тени, будто незаметно наблюдая за происходящим.
Виктор подозрительно покосился на неё, но затем перевёл взгляд на тело. Он присел рядом с жертвой, внимательно осматривая каждую деталь: следы на одежде, положение рук, выражение лица, которое застыло в маске удивления и боли.
– Это убийство произошло молниеносно, – пробормотал он себе под нос. – Неужели убийца знал точно, когда и как нанести удар?
Он выпрямился и огляделся вокруг. Рядом стояла Лена, его молодая ассистентка, которая держалась гораздо спокойнее,