Самая соблазнительная скромница. Дженнифер Льюис

Самая соблазнительная скромница - Дженнифер Льюис


Скачать книгу
ам индейцев прислать в его отель бухгалтера, чтобы тот рылся в документации. Окинув взглядом огромный вестибюль отеля, совмещенного с казино, он увидел улыбающихся сотрудников, сверкающие мраморные полы, богатых клиентов, вольготно раскинувшихся на огромных кожаных диванах. Джон вел свои дела честно, но мало ли что…

      – Все знают, что американские власти не слишком жалуют индейцев.

      – Расслабься, Дон. Это обычный аудит.

      – Думаешь, что, получив диплом Гарварда, ты стал важной шишкой? Для них ты всего лишь еще один индеец, пытающийся сунуть руку в карман Дяди Сэма.

      Джон вспыхнул:

      – Никому в карман я не лезу. Мы вложили в это дело много сил и имеем право получать прибыль. Кстати, где она вообще? У меня еще встреча с подрядчиком, который делает ремонт в моем доме.

      В открывшуюся дверь вошла молодая женщина в очках и с портфелем в руке. Джон, не обратив на нее ни малейшего внимания, взглянул на часы.

      – Спорим, это она? – Дон пристально рассматривал девушку.

      – Ты что, шутишь? Да ее еще голосовать, наверное, не пускают.

      Девушка в растерянности остановилась посреди вестибюля.

      – Пофлиртуй с ней, – прошептал Дон, предварительно придвинувшись поближе к племяннику.

      – Ты с ума сошел? – возмутился Джон, наблюдая, как она подходит к ресепшн. Администратор выслушал ее и указал на столик, где сидели дядя с племянником. – Да, видимо, это действительно она.

      – Я серьезно. Взгляни на нее. Скорее всего, она еще никогда не целовала мужчину. Пофлиртуй с ней. Это ее от нас отвлечет.

      – Надо такое выдумать? Скройся. Она подходит.

      Натянув на лицо улыбку, Джон поднялся навстречу девушке и протянул ей руку:

      – Джон Фейрвезер. Вы, должно быть, Констанция Аллен.

      Он пожал ей руку, оказавшуюся очень маленькой и нежной. Девушка при этом выглядела крайне взволнованной.

      – Добрый день, мистер Фейрвезер.

      – Можете называть меня Джон.

      На Констанции был свободный голубой летний костюм, из-под которого выглядывала блузка цвета слоновой кости, волосы собраны в узел на затылке. Вблизи она казалась еще моложе и была весьма недурна собой.

      – Простите. Я опоздала. Немного заблудилась.

      – Ничего страшного. Вы раньше бывали в Массачусетсе?

      – Нет.

      – Добро пожаловать в наш штат. И на земли племени ниссекотов.

      Когда Джон произносил эти слова раньше, многим они казались надуманными, но он был искренен.

      – Хотите чего-нибудь выпить?

      – Нет! Не надо, спасибо, – поспешила отказаться Констанция, посмотрев на бар так, будто Джон только что вылил ей в лицо стакан неразбавленного виски.

      – Я имел в виду чашечку чая или кофе, – призвав на помощь все свое обаяние, улыбнулся Джон. – Некоторые наши клиенты любят выпить среди дня, потому что отдыхают. Те, кто здесь работает, гораздо более скучны и предсказуемы.

      К огорчению Джона, его дядюшка все еще стоял позади него.

      – А это мой дядя Дон Фейрвезер.

      Прежде чем протянуть руку, Констанция поправила очки.

      – Приятно познакомиться.

      – Позвольте мне проводить вас в офис, мисс Аллен. Дон, посмотри, пожалуйста, готов ли зал к вечерней конференции.

      Дядюшка многозначительно взглянул на племянника и ушел. Джон вздохнул с облегчением. Работать с родственниками нелегко, но дело того стоит.

      – Разрешите мне взять ваш портфель. Он кажется довольно тяжелым.

      – Не стоит беспокоиться, – ответила Констанция, поспешно шагнув в сторону, как только Джон подошел к ней ближе.

      «Какая нервная девушка», – подумал он.

      – Не бойтесь. Мы не кусаемся. Если только чуть-чуть.

      «Возможно, с ней и в самом деле нужно пофлиртовать. Должен же кто-нибудь ослабить ей удила».

      Приглядевшись к Констанции внимательнее, Джон понял, что она не так молода, как ему казалось. Ее лицо было настолько сосредоточенным, что любому становилось ясно: эта женщина относится ко всему очень серьезно. Из-за этого ему захотелось взъерошить бухгалтерше перышки.

      – Ничего, если я буду звать вас Констанцией? – поинтересовался он.

      На лице девушки отразилось сомнение, но она ответила:

      – Ничего.

      – Надеюсь, вам у нас понравится, несмотря на то что вы приехали сюда работать. В семь у нас будет концерт. Приходите.

      – Уверена, что у меня не найдется времени. – Констанция поджала губы и уставилась на двери лифта.

      – И конечно, вся еда за наш счет. Готовят здесь не хуже, чем в самом изысканном ресторане Манхэттена.

      Джону всегда нравилось хвастаться этим фактом, а чтобы окончательно поразить бухгалтершу, он продолжил:

      – Возможно, вы передумаете насчет концерта. Сегодня выступает Мэрайя Кэри. Все билеты


Скачать книгу