Зараза. Валерий Иванович Пудов

Зараза - Валерий Иванович Пудов


Скачать книгу
сюда и непривычный для читателей подход со стороны: нельзя узнать, о чем думала она, о чем – он, что происходило, когда они расставались, кто когда обманывал и чем все-таки дело кончилось.

      Но разве не так и в жизни?

      Если двое случайно встретятся, то наговорят о себе – не проверишь, а в разлуке – догадок не оберешься.

      В этой повести, как в жизни, о каждом из двоих вы узнаете не больше, чем другой. Поставьте себя на ее место или на его, и увязнете в вопросах и домыслах, если не верите случайным знакомым.

      Это – старый рассказ о любви и смерти, в котором события не придуманы, а взяты из жизни, но любые имена будут ошибочными, кроме тех, что известны мне, а любая догадка читателя – взгляд соучастника.

      А что до болезни, то дело – не в синдроме: ему на смену придет другая хворь, еще опаснее, потом – та, что покажется страшнее, и любовь будет обрастать риском, и так будет продолжаться до тех пор, пока люди не научатся понимать свои старые рассказы.

      Или всегда, пока мы еще живем.

      .

      1.

      За столом он послал ей бокал вина:

      – Первое лакомство.

      Она передала его подруге.

      Та отпила и поморщилась:

      – Лекарство.

      Он перегнулся к ней через стол:

      – Мне нужно лекарство. Дело жизни! Достанешь?

      Его перебили местные:

      – Ты – больной. Пока стол стоит, жизнь не течет. Старших надо почитать, а стол старше всех. Он – для отдыха, а дело – повод для знакомства. На отдыхе занимаются любовью, а лечатся от нее дома. Вы из разных городов, но если заразите друг друга, уезжайте вместе. А прежде дела поговорите. Того, кто не может рассказать свой сон, за стол не сажают. После танцев будем селиться в гостинице.

      – Поселите меня у него в номере! – взвизгнула еще одна девушка.

      – Шустрая! – ответили ей. – Но его тянет к другой. У них дело с белокурой. Но ее выкрадут. Тут охота на чужих. А ты – своя. Сама селись. Но чтоб не видели.

      Гостей представили и рассказали местные легенды.

      Первая – о заразе.

      Будто бы давным-давно тут завелась болезнь. Она разлучала тех, кто хотел быть вместе. Они обнимались и бросались в бурную реку: «Лучше смерть вместе, чем жизнь врозь». А одна девушка не успела прыгнуть и окаменела, чтобы не достаться никому. Эта скала – памятник старины.

      Другая легенда – о крепостных стенах.

      В трех городах стояли две крепости. Между ними в обрыве струилась река. Через нее протянули для связи лиану. Дернули как-то слишком сильно – оборвали. Повздорили и три города стерли с лица земли. Потом построили заново, а чтобы не разрушать, замуровали пару влюбленных с лакомствами. Сила, которая их притягивает, держит стены.

      После разговоров объявили танцы.

      – Эй, – сказали, – больной, приглашай белокурую.

      Он пригласил, но она отказала:

      – Ростом не подходим.

      – Ты меня ранила, – упрекнул он.

      – Заходи к нам в номер за лекарством, – усмехнулась ее подруга.

      Танцевать его увела шустрая.

      2.

      В полночь он постучался, и дверь открылась сразу.

      – Где подруга? – спросил он.

      – Спит, – шепнула она.

      Они сели на ее кровать.

      Он прижался:

      – Тебя еще не похитили? Ждешь меня?

      – Всю жизнь, – она сбросила его руку с плеча.

      Подруга приподнялась на постели.

      Он откупорил свою бутылку, разлил вино и протянул бокал подруге.

      Та отказалась:

      – Со своей микстурой? А нашей уже не нужно? – и накрылась одеялом с головой.

      «Опасайтесь случайных связей», – вычитал он вслух из журнала, который лежал на тумбочке.

      И снова обнял ее за плечи:

      – Ты откуда?

      – Издалека, – она показала на восток.

      – А я еще дальше, – он кивнул на север.

      – И поселиться вам негде, – донеслось из-под одеяла.

      – Будем искать, – он нажал на плечо и поцеловал ее в губы: – Не лекарство, а лакомство. Никогда не пил.

      – А я пила, – она оттолкнула его, – и отравилась.

      – А мне другого не надо, – он опять обнял ее.

      – Я – не закуска, – она сбросила его руку, он вернул ее на место, и она положила ладонь на его запястье:

      – Есть еще легенда. Девушка поставила парню условие. Подняться на скалу у моря и высматривать огонек. Где огонек, там и она. Поймает его, значит,

      и ее. Попробуем?

      – Огоньков много, – он убрал руку.

      – Надо отличать. Выходи через полчаса к морю.

      – А если не приду?

      Она встала и повела его к выходу:

      – Боишься дальнего


Скачать книгу