Сценарист. Альманах, выпуск 4. Коллектив авторов
а я в себе сомневаюсь.
Lilya Kim Еще лично для меня приятная штука – что я пока не могу прятаться за всякие словесные кружева. Мне для этого знания языка не хватает. Поэтому приходится фокусироваться на структуре и брать концептами. Прогресс очевиден – потому что до сих пор мне ни разу не удавалось построить годный эпизод ситкома или выдать годный хай-концепт для фильма, а тут вдруг получилось. Тупо, потому что в прозу не удариться.
Lilya Kim А если можешь хорошо в прозе сделать заявку – с атмосферой и характерами, даже самому кажется, что она построена. А на самом деле нет. Кстати, годный вариант чтобы фокусироваться на структуре, писать аутлайн на английском. Автоматически придется сначала очень хорошо понять, в чем суть, перед тем как переводить. Но навыки делать атмосферный 1 page pitch потом тоже нужны, т.к. это sales document.
20 июня 2015 г. ·
Мэл Гибсон, как мем индустрии. «Есть три типа катастроф на площадке: дети, животные и Мел Гибсон» (в ответ на комментарий «это еще ладно, что сценарий вторичный и тупой – это можно терпеть, но он еще и скучный!») «Так… Чтобы это был последний Мел Гибсон – момент в моем классе» (сварливому актеру) «Если ты встал на путь Мэла Гибсона… Тебе надо стать еще продюсером и режиссером, чтобы самому себя снимать». Как единица измерения:
– С этим чуваком будет сложно работать. Он мудак. – Насколько, если в процентах от Мэла Гибсона? – Ну… Процентов… двадцать. Но он все делает бесплатно. – Ради бюджета можно терпеть до 75% Мэла Гибсона. Как оскорбление: «Представь себя М.Г, который ведет себя, как М.Г, но у него нет денег и харизмы. Представил? Ну, вот такое впечатление у меня от тебя». Тревожный признак: «Сегодня у меня был М.Г. – момент. Хотелось взять эту суку и башкой ее об стол!». Как возможность: «Убить человека – плохо для кармы. Даже если случайно. Но ты всегда можешь пойти работать в продакшен М. Г. Шесть месяцев – и карма чиста. Это если ты убил намеренно. А если случайно – авария там, ну в общем, если убитый сам был виноват. Две недели».
23 июня 2015 г. ·
Про новые образы русских в сценариях. Одним из внезапных бонусов программы оказались читки. Это вообще в принципе для меня очень полезно – но речь не об этом. Трижды в неделю 7—12 работ, созданных будущими киношниками со всего мира (США, Бразилия, Таиланд, Китай, ЮАР, Мексика, Нигерия, Индия, ОАЭ, Австралия, Испания, Греция…). И почти, в каждом есть русские персонажи, что подтверждает общее наблюдение – а мы чертовски привлекательны! Образы нас эволюционировали, но их все еще можно сгруппировать:
«Подтянутый мужчина лет 50 в очень дорогом, элегантном костюме. Смесь харизмы и опасности». Такого персонажа я встретила несколько раз. В основном в сценариях, написанных гражданами ОАЭ или жителями Нью-Йорка. Он не скрывает своего акцента, но свободно говорит на нескольких языках. Он не преступник, а бизнесмен, который работает по всему миру, минуя бюрократию. Он хорошо разбирается в сигарах и винах. У него