Игра воображения. Ирэн Санлайт

Игра воображения - Ирэн Санлайт


Скачать книгу
пара часов». Кэт взяла первое платье, которое попалось ей под руку и, надев его, покрутилась перед зеркалом. Зеркало благосклонно отразило девушку двадцати пяти лет. Черное вечернее платье облегало ее высокую грудь, тонкую талию и длинные стройные ноги. Кэтрин унаследовала от родителей все лучшее: от отца – белую кожу и правильные черты лица, от матери – голубые глаза и светлые волосы, которые ложились волнами на ее плечи.

      Кэт снова посмотрела на одежду, висящую в шкафу, но одернула себя: «Что я мучаюсь? – подумала она. – Я же иду на день рождения брата, а не на свидание». Порадовавшись тому, что вовремя об этом вспомнила, а значит, тем самым сэкономила целый час, Кэтрин занялась волосами. Она подняла их вверх, оголив стройную шею, но, напомнив себе в очередной раз, что это всего лишь семейный ужин, она встряхнула головой, и локоны рассыпались по ее плечам. Расчесав волосы, Кэт слегка подкрасила помадой губы. Критически осмотрев себя в зеркале еще раз, осталась весьма довольной увиденным. Подмигнув себе, девушка надела изящные черные туфельки на высоких каблуках и, взяв сумочку, покинула квартиру.

      Выйдя на улицу, она поймала такси и поехала на семейное торжество.

      Когда машина остановилось в указанном месте, Кэтрин расплатилась с водителем. В этот момент из дверей ресторана выбежала девушка. Увидев освободившееся такси, она бросилась к нему.

      За это время Кэт уже успела подойти к дверям, в которых столкнулась с незнакомым мужчиной. После того как они перемолвились парой фраз и разошлись в разные стороны, Кэтрин прошла несколько шагов и обернулась. Через прозрачную дверь она увидела, как этот самый мужчина направился к такси, в которое садилась выбежавшая ранее девушка. Кэтрин с любопытством начала наблюдать за странной парой и, увидев, что они уехали в разных направлениях, удивленно подумала: «И вот ради этого стоило сбивать меня с ног?»

      Она повернулась и пошла в сторону столика, где сидели ее два брата со своими женами.

      ****

      К тридцати годам, удачно снявшись в паре фильмов, Бруно Даллас считал себя состоявшимся актером. Получая неплохие деньги, он развлекался на полную катушку. О его похождениях ходили легенды. Имея привлекательную внешность и буйный характер, Бруно легко знакомился с девушками и так же легко с ними расставался.

      Последним его увлечением стала Аманда. Ей было девятнадцать лет. Она недавно приехала в город и училась на актерских курсах. Сегодня, сидя в ресторане, она завела разговор о замужестве. Но Бруно только отшучивался, параллельно поглядывая на окружающих девушек. Аманду это сильно разозлило и она, бросив салфетку, побежала к выходу. Мужчина кинулся за ней вслед. В дверях он столкнулся с входящей незнакомой девушкой и услышал:

      – Всегда приятно иметь дело с воспитанным человеком.

      Бруно остановился и, пропуская ее, ответил:

      – Извините, вы просто попали под горячую руку.

      На что Кэтрин заметила:

      – Интересно, почему тогда нет ожогов, а только синяки? – и продолжила свой путь по направлению к большому залу ресторана.

      Бруно, невольно рассмеявшись, с интересом посмотрел на девушку, но, вспомнив об Аманде, выскочил на улицу. Увидев, что она садится в такси, подбежал к машине.

      – Если ты сейчас уедешь, то это будет наша последняя встреча, – произнес он, придержав дверцу машины.

      Девушка ничего не ответила. Она захлопнула дверь и приказала шоферу трогаться. Бруно с досады выругался в адрес Аманды и направился к своей машине. Сев в нее, он рванул с места, но в другом направлении. Мужчина отправился в бар, где всегда встречался с друзьями, и прокутил в нем всю ночь.

      К прежним своим увлечениям Бруно Даллас никогда не возвращался.

      ****

      На следующий день, после ночных приключений, он проснулся с головной болью. Похлопав рукой по постели рядом с собой, приоткрыл глаза. Аманды в комнате не было. И тогда мужчина вспомнил, что вчера после очередной ссоры они расстались.

      Бруно, сев в постели, посмотрел в зеркало. Увидев в нем мужчину с помятым лицом и взъерошенными черными волосами, спадающими на лоб, удивленно спросил свое отражение:

      – Ты что, тоже пил всю ночь? – и, потерев пальцами виски, добавил: – Теперь понятно, почему у меня так сильно болит голова.

      Мужчина практически на ощупь добрался до душа, где простоял под холодной струей некоторое время. Завернувшись в халат, вернулся в спальню и выпил пару таблеток аспирина.

      Головную боль усилил телефонный звонок. Посмотрев на телефон, Бруно подумал: «Хорошо бы послать всех к черту и отправиться туда, где цивилизация сводится к набедренным повязкам». Он пытался представить себе аборигенов, но они все почему-то выглядели, как девушки в бикини. Сделав вывод, что на Канарах тоже будет неплохо, поднял трубку.

      Телефонный разговор состоял из двух этапов. На первом этапе Бруно пытался понять, кто ему звонит, на втором – что от него хотят. В конечном итоге выяснил, что это был его друг Майкл Райт, который все твердил о каком-то рассказе, на основе которого он хочет сделать сценарий. Бруно понимал, что в данный


Скачать книгу