Фетиш. Тина Альберт
проходим в гостиную. Я намеренно сажусь на диван, демонстрируя показную расслабленность, в то время как Дэйв нервно оглядывает комнату, словно надеясь увидеть следы присутствия Одри. Я замечаю, как его ноздри слегка раздуваются – будто хищник, пытающийся уловить знакомый запах. Его пальцы безостановочно крутят телефон – привычка, появляющаяся у него только в моменты сильного стресса.
– Где Одри? – его голос звучит обманчиво спокойно. Он делает шаг в мою сторону, нависая надо мной. – Она была у тебя в клубе вчера вечером.
Я выдерживаю его взгляд, хотя это стоит мне немалых усилий:
– Была. Обсудили работу. Потом она уехала.
– Не буду ходить вокруг да около. Одри пропала, – его голос звучит глухо и напряженно. – Со вчерашнего вечера телефон молчит. Ты был последним, кто её видел.
Чувствую, как по спине пробегает холодок. Старательно потираю глаз, выигрывая секунду, чтобы собраться с мыслями.
– Последним? – переспрашиваю я, изображая удивление. – А разве она не должна была встретиться с тобой после клуба?
Дэйв резко наклоняется, упираясь руками в подлокотники моего кресла. Его лицо оказывается в опасной близости от моего:
– Хватит играть в кошки-мышки, Джейс. Она приехала к тебе в клуб. Что было дальше?
Медленно выдыхаю, мысленно проговаривая заготовленную легенду:
– Слушай, все было просто: показал ей клуб, обсудили рекламную кампанию, она обещала подготовить предложения к понедельнику и уехала. – Я небрежно пожимаю плечами.
– И это все? – В его голосе столько скептицизма, что на миг мне кажется – он все знает.
– Всё, – встречаюсь с ним взглядом.
– Если я узнаю, что ты что-то скрываешь…
– Остынь, приятель, – я небрежно отмахиваюсь, хотя по спине бегут мурашки. – После её отъезда я развлекался с одной горячей штучкой из модельного агентства. Могу показать фотки, если интересно.
Дэйв выпрямляется, его плечи по-прежнему напряжены:
– Странно все это. Она никогда не пропадает так надолго.
– Слушай, – я встаю, похлопывая его по плечу, – а почему ты сам не приехал вчера? Она ждала тебя.
В его глазах мелькает что-то похожее на вину, и я понимаю – попал в точку. Теперь он будет больше думать о собственной оплошности, чем о моих словах.
– Было срочное дело с клиентом, – Дэйв проводит рукой по щетине. – Апелляцию отклонили, пришлось всю ночь перекраивать стратегию защиты.
Где-то наверху едва слышно скрипит половица. Я внутренне цепенею, но продолжаю непринужденно улыбаться, молясь всем богам, чтобы Дэйв ничего не услышал.
Внезапно сверху доносится приглушенный стук, будто что-то упало. Мое сердце пропускает удар, но я заставляю себя оставаться внешне спокойным.
Дэйв медленно поднимает голову к потолку. Его губы изгибаются в хищной усмешке, а в глазах появляется опасный блеск. Он напоминает мне матерого волка, почуявшего добычу.
– А кто это у нас наверху? – его голос обманчиво мягок.
Решаю пойти ва-банк. Самая