Тайны кухни высших магов. Елена Игоревна Рассыхаева

Тайны кухни высших магов - Елена Игоревна Рассыхаева


Скачать книгу
ая.

      Главный герой: лорд Адриан Блэквуд, 28 лет, могущественный архимаг, глава Совета Высших Магов. Угрюмый, саркастичный, чрезвычайно талантливый, но абсолютно беспомощный в быту и, особенно, в кулинарии. Ищет нового повара для своей огромной и требовательной семьи. Скрывает личную трагедию.

      Пролог: Ночь высокой кухни и низких замыслов

      Хрустальные люстры, сияющие под потолком бального зала резиденции архимага Блэквуда, отражали блеск драгоценностей и шёлка, словно соревнуясь с созвездиями за право называться самыми яркими. Гости, облачённые в изысканные наряды, грациозно скользили по паркету, обмениваясь колкостями и комплиментами под аккомпанемент струнного квартета. В воздухе витали ароматы экзотических специй, изысканных вин и… отчаянной надежды.

      На длинных столах, ломившихся от яств, царило гастрономическое великолепие. Запеченные павлины, украшенные перьями, напоминали о былой славе, пока их золотистая кожа не трескалась под умелыми ножами. Креветки, танцующие в чесночном масле, призывали к пикантным приключениям, а шоколадный фонтан из лавы темного, как грех, шоколада манил сладкими обещаниями. Гости восторженно ахали, уверяя друг друга, что никогда в жизни не пробовали ничего подобного. Разумеется, никто не знал, что все эти кулинарные шедевры – последние остатки запасов, сделанных предыдущим шеф-поваром, Мастером Жаком, который покинул резиденцию три недели назад, оставив лишь записку, написанную дрожащей рукой: «Лучше быть нищим бродягой, чем еще хоть день работать на этого… архимага

      В конце стола, возвышаясь над толпой, стоял он – лорд Адриан Блэквуд, архимаг, глава Совета Высших Магов, человек, от чьего слова зависела судьба Эмеральда и окрестных земель. Его высокий рост, безупречные черты лица и пронзительный взгляд, словно выточенный из глыбы льда, завораживали и отпугивали одновременно. Темные волосы, словно вороново крыло, оттеняли бледность кожи, а на безупречно сшитом камзоле не было ни единой складки. Он был воплощением власти и элегантности, но… в его глазах читалось раздражение, граничащее с отчаянием.

      Адриан терпеть не мог подобные приёмы. Они были необходимы для поддержания политического влияния, но каждый новый гость, каждый слащавый комплимент, каждый бокал вина, выпитый в его честь, лишь усиливали внутреннее напряжение. Его раздражало всё: от фальшивых улыбок до навязчивой музыки. Но больше всего его раздражал… голод.

      За прошедшие три недели после бегства Мастера Жака резиденция Блэквуда превратилась в гастрономическую пустыню. Попытки Адриана приготовить хоть что-нибудь съедобное заканчивались катастрофой: то магический взрыв на кухне, то странные зелья, вызывающие галлюцинации у слуг. Он даже попытался призвать кулинарного духа, но тот, едва увидев лицо архимага, тут же сбежал обратно в параллельное измерение, оставив лишь едкий запах подгоревшего теста.

      «И как прикажете поддерживать репутацию самого влиятельного мага, когда тебя преследует вечный голод?» – мрачно подумал Адриан, делая вид, что наслаждается очередным деликатесом. На самом деле он мечтал о простой яичнице с беконом, но даже эта элементарная еда казалась ему сейчас недостижимой вершиной кулинарного искусства.

      Тем временем в тени одного из боковых коридоров двое мужчин в тёмных мантиях тихо беседовали.

      «Он слишком силён», – прошипел один из них, оглядываясь по сторонам. «Нужно что-то делать. Этот приём – идеальная возможность».

      – Он слишком бдителен, – ответил второй, поправляя капюшон. – Прямое нападение невозможно. Нужно найти способ ослабить его… изнутри.

      Оба зловеще усмехнулись. Их планы плелись в темноте, как ядовитые плющи, готовые задушить все живое. Они еще не знали, что их интриги вот-вот столкнутся с чем-то гораздо более непредсказуемым и опасным, чем магия и политика: с женщиной, вооруженной половником и непоколебимой верой в силу правильного супа.

      В конце вечера, когда последние гости покидали резиденцию, Адриан стоял у окна, глядя на усыпанное звёздами небо. Он чувствовал себя опустошённым и уставшим.

      «Сегодня вечером здесь творилось волшебство…», – пробормотал он, не зная, насколько близка к правде его фраза. «Но завтра наступит хаос, приправленный корицей и отчаянием».

      Глава 1: Суп из бед и горьких мыслей

      Аннабель, или просто Энн, как ее называли друзья (которых, впрочем, можно было пересчитать по пальцам одной руки), склонилась над огромным чаном, в котором булькал будущий обед для посетителей трактира «Веселый Кабан». Пар щекотал ей нос, а запах тушеной капусты вызывал легкую тошноту. Энн терпеть не могла капусту. Но выбора у нее не было. После окончания Кулинарной академии, где она мечтала создавать изысканные десерты и виртуозные соусы, реальность оказалась куда прозаичнее: она работала поваренком в захудалом трактире, готовя незамысловатые блюда для проголодавшихся путников.

      «Мечты, мечты, где ваша сладость?» – пробормотала она, помешивая варево деревянной ложкой. Ее белокурые волосы, собранные в небрежный пучок, выбивались из-под колпака, а на щеках алел легкий румянец от жара печи. Энн была


Скачать книгу