Над осевшими могилами. Джесс Уолтер

Над осевшими могилами - Джесс Уолтер


Скачать книгу
отпугнуть, Каролина проглотила очередное вранье.

      – Вы не хотите суп? – спросила Жаклин.

      – Я не очень голодная.

      Девица закинула в себя две ложки супа и лишь потом продолжила рассказ:

      – Я была с ним раза три-четыре, что ли. Отдерет, заставит отсосать, а потом рвет волосья на шахне. Я такая, ты чё, я ж на работе. Надо брать с него побольше.

      – Как его зовут?

      – Как-то обычно.

      Каролина отложила блокнот:

      – Майк то ли Дэйв?

      – Вроде того.

      – Фамилия-то у него есть?

      – Наверняка. – Жаклин обмакнула Каролинину булочку в Каролинин суп.

      – На чем ездит?

      – На грузовике.

      Похоже, все ее клиенты – белые водители Дэйвы то ли Майки.

      – Грузовик-то американский?

      – Кажись.

      – Какого года?

      Девица пожала плечами.

      – Старый, новый?

      – Почем я знаю.

      – А цвет какой?

      – Темный. Я не разглядывала.

      – Сможешь описать мужика? Он высокий?

      – Так, средний.

      – Какого примерно возраста?

      – Ой, старый. Лет тридцать-сорок, чё-то так.

      – Нет, тридцать или сорок? Может, он лысый? Очкарик? В костюме? Длинноволосый? Одноногий? Носит попугая на плече?

      – Не, ничего эдакого. Он такой, знаете… ну, обычный.

      – М-да. А случалось, что клиенты отказывались платить? Или хотели тебя изнасиловать?

      Жаклин рассмеялась, потом уставилась в суп и посерьезнела:

      – Сколько там страниц в вашем блокноте?

      Через полчаса Каролина оплатила счет и купила ей сэндвич на вынос. Она попыталась выяснить настоящее имя девицы, но та уверяла, что она Жаклин, просто не захватила никакого удостоверения. Каролина сунула ей свою визитку и попросила быть осторожной, работать с товарками и звонить, если что вспомнит. Или если кто-нибудь покажется подозрительным.

      – В смысле?

      – Ну вдруг подвалит такой, что просто жуть берет.

      Жаклин глянула на визитку и хохотнула:

      – Мэм, меня от всех мужиков жуть берет.

      В машине Каролина пролистала записи – нынче она поговорила с шестью проститутками. Со страниц прыгали слова «укусил», «саданул», «зарезали», «удушили», «избили», истории о групповом изнасиловании под угрозой ножа, о пивных бутылках и пистолетных стволах в вагинах, о домогательствах дядьев, учителей и надзирающих чиновников. Имена, описания, детали сливались, от них перехватывало горло – все обычные мужики, Майки и Дэйвы. Может, поиск страшного извращенца – это ошибка? Может, проще отсеять всех нестрашных белых мужчин, разъезжающих в грузовиках? Мэм, меня от всех мужиков жутъ берет.

      Каролина с ходу распознавала уличных шлюх. Она служила в отделе, который возник из старой доброй полиции нравов, занимавшейся проституцией, азартными играми и наркотиками – забавным собранием преступлений, некогда считавшихся пороками. В семидесятые наркотики стали бедствием и полицию нравов преобразовали в особый отдел, который сосредоточился


Скачать книгу