Песочные часы. Майра МакЭнтайр
его включу и посмотрю на экран, будет ли считаться, что я нарушила обещание?
Я протянула к ноутбуку руку, и передо мной появился Джек. Я чуть не вскрикнула от удивления, но, вспомнив, что окно открыто и Майкл может меня услышать, сдержалась. Поскольку я осталась дома одна и мне было очень одиноко, я подумала, что побеседовать с мертвым – не такая ужасная идея.
– Здравствуй. – Его приветствие и на этот раз прозвучало довольно сдержанно.
– Чё как?
– Чё… как? – переспросил Джек.
– Не бери в голову. – Я направилась к окну и закрыла его. Развернувшись, я оперлась пятой точкой о подоконник. – Я хотела спросить, как поживаешь?
– Кажется, лучше, чем ты.
– Да. – Я глубоко вздохнула. – Но ты особо не обольщайся. Лучше, чем я, это не такое уж и достижение.
– Вот этому я совсем не верю. – Джек убрал руки за спину. – Не наговаривай на себя.
– Это что, шутка, что ли, какая-то? – спросила я. Потом вытянула руки и осмотрела себя снизу доверху.
Джек как-то тревожно запрокинул голову, а потом принялся смеяться, и очень заразительно. Я не удержалась и тоже захохотала.
– Ты такая миниатюрная и кажешься тоненькой, как паутинка. Но мудрая муха знает, что она тонкая, но прочная.
Я вдруг осознала, что Джек хоть и не живой, но все же мужчина и он находится у меня в спальне. И он только что сделал мне лучший в моей жизни комплимент.
– Итак… – я сделала паузу, после которой постаралась говорить потише, – ты появился с какой-то особой целью?
Джек пожал плечами:
– Я хотел воспользоваться возможностью насладиться обществом, пока она у меня есть, если ты, конечно, не находишь мое присутствие назойливым.
Я взвесила его слова и попыталась понять, нахожу ли я его таковым. Если бы Джек был живым, мне бы он показался каким-нибудь маньяком-преследователем. Но поскольку он уже умер, может, он теперь больше похож на ангела-хранителя?
– Нет, все в порядке. – Я села на край кровати, не доверяя больше собственным ногам.
Джек был взрослым мужчиной. И он уже умер. Мне надо было как-то примириться с этим.
– У меня так давно не было возможности с кем-либо поговорить, – сказал Джек настолько сладким голосом, что он мог бы превратить и уксус в сахар, – и как же мне повезло, что первым человеком, который мне встретился, оказалась ты!
Не ангел.
Я еле сдержалась, чтобы не обмахнуть лицо рукой.
– Э-э-э… Спасибо.
– Не за что. – Джек теребил цепочку карманных часов, пытаясь сдержать улыбку, лишь едва заметно приподнялись уголки его губ.
У меня даже не получалось нормальную светскую беседу с мертвым чуваком поддержать.
– Эм? – Дрю постучала в дверь.
Я подскочила с кровати, будто меня поймали за каким непристойным занятием:
– Да?
– Ты с кем там разговариваешь?
– Ни с кем, я просто… Э-э-э… – Я попятилась от Джека и умудрилась споткнуться об оттоманку. – Я читала вслух.
– Открой. Хочу