Дорогой русского лада. триглав одёжек души. Лада Виольева
к верхняя-то из бревнышек;
А под нею та, что из травушек;
А исподняя – так из жилочек.
Загадки русские аки притчи. Не притчи Соломоновы, разумеется. Загадки русские старые напоминают притчи Христа. Такой же в точности лад у них построения образов…
Отгадка этой загадки такая будет:
Примерившая одежды дева – то душа наша вечная.
Из жилочек да из косточек одежка души – тело наше. Покуда живем на земле, от первого и до последнего дня душа эту одежку носит. Душа является через тело миру сему.
Однако и через такую одежку душа показывает себя миру, как та, какую так и зовем – одежда, костюм наш, платье. Не зря ведь по одежке встречают, как гласит поговорка. И лучшая для нее ткань – из травушек. А именно – изо льна.
Одежкою души являются и жилища, в каких протекают годы посюсторонней жизни. По дому видать хозяина! – говорит пословица русская. И еще была поговорка: бездомная душа – что голь перекатная. А строили на Руси дома в основном из дерева. Бревнышки были стволами живых деревьев и потому сродни живой жизни, что в стенах из них течет.
Благодаря трем одежкам сим и ЯВЛЕНЫ мы. Видимы тем, кто здесь, в Яви, – и узнаваемы в мире видимом. Однако мы имели и будем иметь продолжение свое в Нави – в невидимом (отсюда) мире.
Учил нас в четвертом веке царь-волхв наш Бус Белояр: Явь идет, как волна; до Яви же была Навь и после она пребудет; однако княжит и в Нави и в Яви – Правь, непрерывно.
Об этом говорится и в Символе христианской веры. Текст коего принят был в том же самом четвертом веке. На первом собрании христиан всего мира: на Вселенском соборе. Епископов от русичей возглавлял сам царь Бус. И вот начало Символа веры, произносимое так и ныне (не только православными – всеми христианами мира): Верую во единого Бога вседержителя (Правь) – творца видимого всего (Явь) и невидимого (Навь).
Итак, человек есть вечное существо. Ибо, как это говорит учение христианское, человек есть образ и подобие Бога. Или, как передает поэтически славянский ведизм сие же, душа есть искра Сварогова (искра Божья).
Но нынче воплощены мы здесь, временно. И дай Бог, чтобы с одёжками тутошними души нашей все складывалось у нас хорошо, а не плохо.
Особенно с тремя главными, о коих загадка-притча. С триглавом, то есть, говоря по-старорусски, одёжек нашей души да пребывает порядок во все лета земной жизни нашей!
Дай Бог и помогай боги (как это говорили на Руси во времена до никонианской реформы), чтобы у нас всё ЛАДИЛОСЬ!
Лад как жизни поток
Есть ведение, как сделать, чтобы твоя жизнь сложилась хорошо, а не плохо. По крайней мере, на русской земле оно точно есть. Оно называется Русский лад. Это ведение досталось нам от прямых наших древних предков.
В древности слово «русский» означало не только национальную принадлежность. Древнерусское слово «рус» имело еще значение «дух».
Сейчас едва ли найдешь в толковых словарях такой смысл. Остались только следы. Например: есть праздник православный церковный Духов день. Так вот, он прежде назывался Русалии. В дореволюционных церковных календарях это видеть можно.
Поэтому слова «Русский лад» означают еще и настрой духовный. Пращуры наши ведали: каков у человека духовный, душевный строй – так и потечет его жизнь.
И ты заметить это можешь легко по жизни своей: когда хорошее настроение – дело спорится. Пусть даже и условия внешние не особенно балуют. И наоборот: если вроде все условия есть, работай – не хочу, а внутри тебя не такой настрой, то и получается, вот именно «не хочу»… а то так и «не могу».
Поэтому Русский лад есть ведение не только о том, как организовать условия для работы, здоровья, жизни, общения. Хотя и об этом тоже, конечно же. Но также Русский лад и о том, какие привычки, обыкновения позволяют иметь настрой добрый внутренний.
Русский лад знает способы, как организовать поток твоей жизни так, чтобы у тебя всегда или почти всегда было нужное тебе сейчас настроение. Чтобы любой настрой духа, который тебе понадобится, был у тебя под руками, как инструмент в наборе.
Тогда у тебя появляется возможность «володеть и княжить» обстоятельствами внешнего мира даже и не при совсем счастливых раскладах. Об этом еще Гаврила Державин сказал в 1794 году в стихотворении «Вельможа».
Имя поэта принято писать сейчас Гавриил Державин. А напрасно. Зачем перелагать на нерусский лад имена старинные русские? Гаврила имя идет от старорусского «говорила»: поэт, глас народа, говорун (спикер), трибун. Вот этим-то всем и был по жизни наш Гаврила Державин!
Что хорошо заметно, как раз, по стихотворению «Вельможа». Хоть это слово, Бог милостив, не заменили на импортное! А помним его значение? Сейчас ответят: высокопоставленный придворный. Да, это так. Но непосредственная суть слова «вельможа»: велие