Future in the Past (будущее в прошедшем) в английском языке. Построение, употребление, упражнения. Татьяна Олива Моралес
учебника с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.
Специальные обозначения
… – на этом месте должен стоять определенный или неопределенный артикль.
Книги (book..) – двоеточие после существительного означает, что данное существительное нужно поставить в множественное число.
* – неправильный глагол.
Он (he) [хи] – русское слово / его английский эквивалент / русская транскрипция английского эквивалента.
Ты (you) 2.его (it) 1.прочитаешь (read) – цифры перед словами означают порядок данных слов в предложении, в данном случае, правильным будет порядок: Ты (you) 1.прочитаешь (read) 2.его (it).
То (-) – данное слово не нужно переводить на английский язык.
Согласование времен в английском языке
Согласование времени глагола-сказуемого придаточного предложения со временем глагола-сказуемого главного предложения необходимо, если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одном из времён группы Past (Past Simple, Past Continuous, Past Perfect, Past Perfect Continuous, Future in the Past).
Если глаголом-сказуемым главного предложения является глагол высказывания или суждения в одном из времён группы Past (Past Simple, Past Continuous, Past Perfect, Past Perfect Continuous, Future in the Past), время глагола-сказуемого в придаточном предложении выбирается автоматически, исходя из того, в каком времени русского языка стоит глагол-сказуемое придаточного предложения. Русское будущее время в придаточном предложении передается одним из времен группы Future in the Past, например:
Он сказал, что будет жить в Москве. – He said that he would live in Moscow.
Он сказал, что будет работать до пяти. – He said that he would have worked till five.
Он сказал, что будет работать с трех до пяти. – He said that he would be working from three till five.
Он сказал, что будет работать с трех до пяти до вашего прихода. – He said that he would have been working from three till five before your arrival.
Замена наречий времени, места и указательных местоимений в придаточном предложении при согласовании времен
Времена группы Future in the Past (будущие времена в прошедшем)
Упражнение 1
Переведите на английский язык.
1.Он (he [хи]) сказал (say*/ said [сэд]), что (that [зэт]) он () будет (would) работать (work [уорк]) с (with [уиз]) нами (us [ас]).
2.Он думал (think* [синк] / thought), что (that) он (he) прочтёт (read [рид]) эти (those [зоуз]) книги (books [букс])?
3.Анна [эн] знала (know*/ knew [нью]), что (that [зэт]) она (she [щи]) не переведёт (translate [транслэйт]) эту (that [зэт]) статью (article [артикл]) на (into [инту]) русский язык (Russian [рашэн]) завтра (the next day).
4.Она (she [щи]) верила (believe [билив]), что (that) она (she [щи]) будет работать (work [уорк]) над (at [эт]) книгой (the book [з бук]) с (from) 3 [фри] до (till [тил]) 5 [файв] часов вечера (p.m. [пи эм]).
5.Мой (my [май]) друг (friend [фрэнд]) говорил (say), что (that [зэт]) он (he [хи]) будет переводить (translate [транслэйт]) эту (that [зэт]) статью (article [артикл]) на (into [инту]) русский язык (Russian [рашэн]) несколько (several [сэвэрал]) часов (hours [ауэрз])?
6.Студенты (the students [з стъюдэнтс]) считали (guess [гэс]), что (that [зэт]) … будут читать (read [рид]) эту (that [зэт]) книгу (book