Путь королей. Брендон Сандерсон
маневр, а затем… – Он замолчал, потом охнул и негромко выругался. – Буря бы побрала это животное. Ну что за дурак его дрессировал?!
Он смотрел на соседнее плато. Адолин оглянулся. Похожий на краба чулл, который волочил наживку, неуклюже удалялся от расщелины – медленно, но уверенно. Погонщики гнались за ним и вопили.
– Светлорд, прошу прощения, – извинился Башин. – Он это сегодня уже не раз делал.
Чулл издал скрипучее мычание. Адолин вдруг понял: что-то пошло не так.
– Мы можем послать за другим, – предложил Элокар. – Это не займет много…
– Башин? – позвал Далинар с внезапной тревогой в голосе. – Разве на другом конце веревки не должно быть наживки?
Старший егерь застыл. Веревка, которая волочилась за чуллом, оказалась оборвана.
Что-то темное и поразительно огромное появилось из расщелины на толстых хитиновых лапах. Оно забралось на плато – не на маленькое плато, где должна была случиться охота, а на плато для зрителей, где стояли Далинар и Адолин. Плато, заполненное прислужниками, невооруженными гостями, письмоводительницами и неподготовленными солдатами.
– Ох, Преисподняя… – выдохнул Башин.
13
Десять ударов сердца
Я понимаю, что ты, скорее всего, продолжаешь злиться. Приятно осознавать, что это так. Я привык считать твое недовольство мною столь же неизменным, как и твое здоровье. Думаю, это одна из великих постоянных космера.
Раз.
Столько времени требовалось, чтобы призвать осколочный клинок. Если сердце Далинара нетерпеливо колотилось, оружие возникало быстрее. Если билось размеренно – ждать приходилось дольше.
Два.
На поле боя между ударами проходила вечность. Он надел шлем на бегу.
Три.
Ущельный демон одним взмахом лапы развалил мост, заполненный прислужниками и солдатами. Люди кричали, падая в пропасть. Далинар мчался на усиленных доспехами ногах, следуя за королем.
Четыре.
Ущельный демон возвышался над ними, точно покрытая темно-фиолетовыми пластинами гора. Далинар понимал, отчего паршенди называли этих существ богами. У чудовища была изогнутая клиновидная морда с пастью, полной колючих жвал. Панцирное животное, но совсем непохожее на грузного, покорного чулла. Четыре страшные передние лапы с клешнями росли из широких плеч, каждая клешня – размером с лошадь; десятком лап поменьше тварь цеплялась к стене плато.
Пять.
Хитин скрежетал по камню, когда тварь наконец-то выбралась на плато и быстрым движением клешни схватила чулла, запряженного в телегу.
Шесть.
– К оружию, к оружию! – орал Элокар впереди Далинара. – Лучники, огонь!
Семь.
– Отвлеките его от безоружных! – крикнул Далинар своим солдатам.
Тварь расколола панцирь чулла – куски размером с обеденное блюдо посыпались на плато, – потом сунула