Роковой поцелуй. Джорджетт Хейер

Роковой поцелуй - Джорджетт Хейер


Скачать книгу
моего отца, сэр, вы остаетесь нашим опекуном, но только на словах.

      – Очевидно, вы не читали завещания, мисс Тавернер, – невозмутимо заметил граф.

      – Я отдаю себе отчет в том, что управление нашим состоянием переходит к вам, – резко бросила мисс Тавернер. – И очень хочу заключить с вами соглашение!

      – Да ради бога, – отмахнулся граф. – Вы сами убедитесь, что со мной вовсе не трудно иметь дело. Надеюсь, мне не придется слишком часто вмешиваться в вашу жизнь. – И с намеком на улыбку он добавил: – Я даже не стану надоедать вам напоминаниями о том, что вы явились в Лондон вопреки моему совету.

      – Благодарю вас, – ядовито ответила мисс Тавернер.

      Граф подошел к секретеру и открыл его.

      – В конце концов, этот совет я давал, исходя из соображений собственного удобства. На самом деле я не возражаю против того, что вы прибыли в город, и сделаю все от меня зависящее, дабы вы чувствовали себя здесь покойно и комфортно. – Он, взяв в руки какой-то документ, протянул его мисс Тавернер. – Это договор об аренде меблированного дома на Брук-стрит, куда вы можете переехать, когда вам будет удобно. Полагаю, он придется вам по вкусу.

      – Вы очень добры, – заметила мисс Тавернер, – но я еще не знаю, соглашусь ли жить на Брук-стрит.

      По устам графа вновь скользнула легкая улыбка.

      – В самом деле, мисс Тавернер? А на какой улице вы бы хотели поселиться?

      Она закусила губу, однако ответила с достоинством:

      – Я совершенно не знаю Лондона, сэр, и потому предпочла бы подождать, пока смогу решить сама, где именно хотела бы жить.

      – До тех пор, пока не примете решение, – сказал Уорт, – вы спокойно можете жить на Брук-стрит. – Он вновь опустил договор аренды в выдвижной ящичек и закрыл бюро. – Задачу найма слуг можно препоручить моему секретарю. Я уже отдал ему соответствующее распоряжение.

      – Я предпочитаю сама нанимать слуг, – заметила доведенная до бешенства мисс Тавернер.

      – Безусловно, – вежливо отозвался Уорт. – Я передам Блекейдеру, чтобы он отправлял к вам в гостиницу тех, кого считает наиболее подходящими кандидатами. Где вы остановились?

      – У «Гриллона», – безжизненным голосом ответила мисс Тавернер. Перед ее внутренним взором вдруг встала картина того, как дворецкие, экономки, служанки и грумы бесконечной чередой тянутся в «Гриллон», чтобы побеседовать с ней. Ее охватили смутные подозрения, что в лице графа Уорта она впервые встретила достойного противника.

      Но тут граф опустил шпагу – во всяком случае, так ей показалось.

      – Разве что вы предпочтете лично повидаться с Блекейдером и дать ему собственные инструкции.

      Мисс Тавернер приняла это предложение с холодным высокомерием, за которым скрывалась горячая благодарность.

      Перегрин, обернувшись к графу, с вызовом заявил:

      – Я распоряжусь прислать сюда из Йоркшира нескольких наших лошадей, но нам понадобятся и другие, равно как и выезд[29] для моей сестры.

      – Надеюсь, вы сумеете


Скачать книгу

<p>29</p>

Выезд – здесь: карета с упряжкой.