Мoя нечестивая жизнь. Кейт Мэннинг

Мoя нечестивая жизнь - Кейт Мэннинг


Скачать книгу
что вы! – Голос ее потеплел. – Наизусть знаете? Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня?[21] – Миссис Дикс сделала паузу, ожидая, что я подхвачу.

      – Но я же червь, а не человек, – забубнила я, – поношение у людей и презрение в народе. Все, видящие меня, ругаются надо мною[22].

      Лицо ее скривилось от жалости.

      – О, милая. Бедняжка. Ты не червь.

      Я вдруг ощутила облегчение.

      – Бог не оставил тебя! – воскликнула миссис Дикс, обнимая меня. – И я тебя не оставлю. Но ты не должна поддаваться влиянию недостойных навроде Чарлза, чей отец – грех, а мать – улица. Ничего хорошего из этого не выйдет.

      Я послала ей улыбку и принялась возить пальцами по обивке сиденья.

      – Через два дня мы прибудем в Нью-Йорк… и мы нашли для тебя крышу над головой, чудесное место! Адвокат с женой ищут горничную.

      – Я хочу найти маму.

      Миссис Дикс печально вздохнула:

      – У нас нет о ней никаких известий. Благотворительную больницу она покинула. Как многие бедняки, ваша мать упряма и не в состоянии понять, что для нее лучше. Последнее, что мы о ней слышали, она уехала с каким-то знакомым.

      Поцеловав меня в макушку и погладив по носу, моя покровительница удалилась к своему мужу, который только что отпустил Чарли после длинной проповеди. Супруги всю ночь проговорили о нашей распущенности, неряшестве, невежестве и прочих наших грехах. Я тихо сидела в своем уголке и смотрела в окно – пустая как тыква.

      Утром последнего дня нашей поездки, когда до жуткой Гоморры – то есть нашего родного города – было уже рукой подать, а Диксы похрапывали, Бульдог Чарли проскользнул на место рядом со мной. У меня вдруг засосало под ложечкой. Он был дикий и непокорный, и ему стукнуло семнадцать. А мне было всего тринадцать. Он сидел, качая ногой. А я заправила свои волосы-как-солома за уши и сунула красные руки под себя. Если он попытается сделать что-то дурное или начнет меня искушать, я закричу. Таковы были наставления миссис Дикс.

      – Там ведь было здорово, на крыше?

      – Да, – согласилась я.

      – Давай еще разок! Последний шанс.

      – Без меня.

      – Ты ведь не получила цацек за это?

      – Не буду отрицать. Не получила.

      Он засмеялся, а мне краска бросилась в лицо. Не пора ли закричать? А то он про какие-то цацки, а я и повторяю. По-моему, он вовсе не злой. Мы молчали. За окном не было ничего интересного.

      – Почему у тебя нет матери? – спросила я.

      Он пожал плечами:

      – По легенде, меня нашли на Баттери[23] полицейские, я бродил вокруг мусорных баков и понятия не имел, как туда попал. По зубам определили, что мне года три.

      Я представила себе Чарли в возрасте чуть старше Джо.

      – Говорят, я знал только свое имя и песенку про Макгинти.

      – До сих пор помнишь? Спой.

      С оттяжечкой он начал. Стук колес почти заглушал его голос.

      – Пэдди Макгинти, ирландец хоть куда, заработал денег и купил себе


Скачать книгу

<p>21</p>

Псалтирь, 21:2.

<p>22</p>

Псалтирь, 21:7–8.

<p>23</p>

Южное побережье Манхэттена. Сейчас там разбит Баттери-парк.