Очаровательная скромница. Джулия Энн Лонг

Очаровательная скромница - Джулия Энн Лонг


Скачать книгу
ерь в очередной раз грохнула о стену, никто не обратил на это особого внимания. Разговоры за столами не прервались, а дротики продолжали вонзаться в мишень. Как всегда выигрывал Джонатан Редмонд.

      Но Колин опять разглагольствовал о коровах, а Чейз Эверси, сидя лицом к двери, принялся рассматривать человека, остановившегося в дверях.

      Ветер, дувший с улицы, трепал полы его пальто. Высокие сапоги его были покрыты грязью. Зачесанные назад темные волосы открывали высокий бледный лоб, на котором Чейз разглядел уже поблекший синяк.

      Незнакомец слегка пошатнулся и нахмурился, словно не понимая, как здесь оказался. Он медленно обвел мутным взглядом собравшихся, потом его рука скользнула во внутренний карман пальто…

      Чейз замер. Он инстинктивно сунул руку в карман и стиснул холодную рукоять пистолета, не сводя напряженного взгляда с незнакомца.

      Вдруг мужчина запрокинул голову и рухнул на колени.

      – Колин! – выдохнул Чейз.

      Едва не столкнувшись с приятелем, он перепрыгнул через видавший виды стол и бросился к незнакомцу.

      Колин устремился следом, а за ним и Нед Хоторн. Действуя весьма сноровисто, они ловко подхватили мужчину и уволокли его в кладовую за буфетной стойкой, словно это был мешок картошки. Все же бесчувственный клиент – это плохо для репутации заведения.

      Если кто и обратил на это внимание, то, вероятно, решил, что это в «Свинье и свистке» – тоже обычное дело.

      Приятели закрыли за собой дверь, опустили незнакомца на койку, стоящую здесь для пьющих до бесчувствия клиентов, и осторожно сняли с него пальто. Чейз и Колин когда-то воевали и умели обращаться с ранеными.

      – Вы можете говорить? – спросил Колин, аккуратно складывая пальто. Старая военная привычка к порядку стала неискоренимой. Он передал пальто Чейзу, который с удивлением отметил высокое качество ткани.

      – Да, – едва выговорил мужчина и глухо застонал.

      Потом он открыл глаза. Они были цвета выдержанного бренди, лицо отличалось благородством и правильностью черт и казалось странно знакомым.

      – Я – капитан Чейз Эверси. – Он обернулся к Колину, и тот понял, что брату нужен нож.

      – Эверси. Слава богу. – Голос раненого был хриплым, но разборчивым. – Не Редмонд.

      – Как интересно. Такое мы слышим нечасто, – усмехнулся Чейз. – Я тоже благодарю бога за это, можно сказать, каждый день. Но назовите себя, кто вы?

      Мгновение помедлив, мужчина сказал:

      – Драйден.

      Колин и Чейз обменялись многозначительными взглядами. Боже правый, лорд Айсберг собственной персоной! Джулиан Спенсер, маркиз Драйден.

      – Пуля? Нож? – они уложили маркиза поудобнее, Колин стал снимать с раненого сапоги. А Чейз разрезал рубашку, чтобы увидеть рану.

      – Пуля.

      И снова мучительный стон.

      Это действительно была пуля. Она попала в плечо. Быстро и тщательно осмотрев рану, Чарльз убедился, что пуля засела неглубоко. – И слава богу. Значит, они смогут ее можно достать. Вокруг раны уже запеклась кровь.

      – Кто в вас стрелял?

      Драйден дышал хрипло и часто.

      – Там была женщина, понимаете… пожалуйста, скажите ей…

      – В вас стреляла женщина? – подал голос Колин.

      Раздался негромкий стук, и дверь приоткрылась. Нед Хоторн передал Колину бренди и тряпки.

      – Послал за доктором, – сообщил он, – если он вам, парни, понадобится.

      И снова скрылся за дверью. Его семья владела «Свиньей и свистком» уже несколько веков, и маркиз был далеко не первым, чья кровь впиталась в пыль на пороге паба.

      – Мы попробуем достать пулю, Драйден, так что выпейте это. – Чейз передал раненому фляжку с виски.

      – Я не… – Раненый сделал несколько глотков, поморщился от боли и одобрительно покосился на флягу, – люблю ее, заметьте…

      – Нет? – Пока брат рвал тряпки на бинты, Колин взял руку бедняги и нащупал пульс. Он был сильный и ровный, так что все оказалось не так плохо.

      – Вам повезло, Драйден. Вероятно, мы сможем достать пулю и рану не придется зашивать. Но в ближайшем будущем вы вряд ли сможете танцевать рил. Откуда, черт побери, у вас эти ссадины на груди? И синяк на лбу?

      – Ненавижу рил, – сообщил через несколько секунд Драйден, проигнорировав остальные вопросы. – Предпочитаю вальс. – Его голос был тихим, язык слегка заплетался. Боль и виски делали свое дело.

      – Вот и хорошо. Пейте.

      Он сделал еще несколько больших глотков.

      – Она даже не хорошенькая… – Маркиз, судя по всему, непременно хотел что-то объяснить своим спасителям.

      «Лихорадка?» – Колин взглянул на Чейза, беззвучно шевеля губами.

      «Любовь», – ухмылкой ответил Чейз, тоже не издав ни звука.

      – Хотя, красивая, – мрачно проговорил Драйден. – Черт бы побрал ее глаза.

      – Правда? – переспросил Колин,


Скачать книгу