Ото ж бо и воно!.. Малая проза, рассказы о жизни, про жизнь и за жизнь. Алик Гасанов

Ото ж бо и воно!.. Малая проза, рассказы о жизни, про жизнь и за жизнь - Алик Гасанов


Скачать книгу
замысловатый элемент причёски… Вышедшие из подъезда люди немедленно вызвали «Скорую».

      … – С-с-с-с-ск-ка-т-т-тина какая…, – мелко трясясь и подвывая, Нина Алексеевна плакала и всхлипывала, как ребёнок, заливаясь слезами. Врач клацал инструментами, накладывая швы, – Что же за с-скотина…, – с ужасом поглядывая на зелёные осколки в крови, только что вынутые из её головы, женщина часто моргала и сглатывала, тихо рыдая и шмыгая носом, – Встретила новый год… С-с-скотина…, – и мне было её жалко.

      Врач закончил и записал в журнале время. 00.02

      – С Новым годом, что ли?..

      – С Новым годом, Алик.

      И я поехал домой.

      ****

      Отож бо и воно!..

      … – Жопен дризцих нохтегалес, – обычно так говорит про такие истории мой напарник Николай Чебан, – Что в переводе с немецкого означает «что вышло сзади – обратно не засунешь!»

      Немецкого я не знаю, и поэтому никогда не оспариваю Николая. Чем он и злоупотребляет, как мне кажется.

      Это примерно так же бесспорно, как и в той истории, когда однажды моя родная мамочка подняла всю нашу семью ночью, ровно без пятнадцати четыре. Будильник был у моей мамы любимый. Квадратный, на батарейках. Мама всегда его ставила прямо возле своей подушки. А ночью будильник упал на бок, и моя мама, посмотрев спросонья на циферблат, была совершенно уверена, что уже «без минуты семь». Разбудив моего папаню и меня с сестрами, мамочка приготовила завтрак, бойко покрикивая на дверь ванной:

      – Липка! Давай вылазь уже!.. В школу опоздаешь!..

      И мы всей семьёй, умывшись и почистив зубы, нагладив пионерские галстуки, жевали бутерброды, спешно запивая горячим чаем, пока мой папаня, торопливо выбритый и полностью одетый, не глянул зачем-то в окно.

      – Валь, а скока сейчас…, – отец осёкся, вглядываясь в кромешную темноту.

      Просмотрев все часы в доме, мы нервно посмеялись, не зная, чё теперь делать. И мамочка взяла всё в свои руки:

      – Так!.. Давай, быстро-быстро!.. Все ложимся спать!.. Давай-давай!.. Алик!.. Раздевайтесь и укладывайтесь!.. Чё сидишь?.. Давай-давай!..

      И мы все разделись без особого энтузиазма и легли спать! Нервно посмеиваясь.

      А вы сами попробуйте как-нибудь. Встаньте в четыре часа ночи. Включите везде свет. Умойтесь, почистите зубы, позавтракайте. А потом разденьтесь, выключите свет, и ложитесь спать!.. Хорошо, что отец не вспомнил про болгарку!.. Он утром хотел чё-то там срезать под ванной перед работой…

      Усни тут теперь, бляха-муха!..

      И лежал я, помню, ковыряя в носу, и размышлял:

      …Я вот заметил, что много значений в русском языке заимствовано (или просто переиначено) от названий национальной принадлежности женщин. Странное это дело, и я стал разглагольствовать, и собрал их к семи часам целую коллекцию. Ну, например, мы говорим «болгарка», и никому даже в голову не придёт, что это совсем не женщина из Болгарии, а такой вот зловещий визжащий


Скачать книгу