Бермудский артефакт. Вячеслав Денисов

Бермудский артефакт - Вячеслав Денисов


Скачать книгу
ступая, Левша спустился до пятой квартиры.

      Бронированная дверь с итальянским замком «Чиза». Маразм чистой воды. Это как если вешать замок для почтового ящика на дверь лишенного сигнализации «Кайена». Поиграв несколько минут отмычками, Левша открыл дверь и быстро зашел в квартиру.

      Через минуту был в спальне, едва найдя ее в череде лабиринтов.

      Снять со стены картину Шилова с хозяйкой анфас – раз. Поставить картину на пол – два.

      Набрать код на панели: «fackyou»…

      Дзынь…

      Ну, пятьдесят тысяч евро купюрами, новенькими, хоть брейся – сам бог велел…

      А вот то, что нужно.

      Сияющий странным, неметаллическим светом, но очень похожий на металлический тубус. До удивления напоминает он уменьшенный в несколько раз макет футляра для чертежей советского инженера. И тоже – с кодом.

      Набрать: «fackme»…

      Щелк…

      Две половинки слегка разъехались в стороны…

      «Я опережаю события», – подумал Левша, видя, что половинки в стороны не разъехались. Напротив, на тубусе загорелось: «Осталось две попытки».

      Сев на пол и опершись спиной о стену, он вынул из кармана джинсов телефон.

      – Алло? – услышал он через мгновение. Женщина говорила по-французски.

      – Где ты? – ответил и он на французском.

      – Я в самолете…

      – Ничего не бойся. Пока контейнер у меня, тебе ничего не грозит. Звони каждые полчаса, поняла? Как только самолет опустится в Гаване, позвони еще раз.

      – Да, конечно, милый… Но я… боюсь…

      – Я знаю, Мари, – голос Левши помягчел. – Потерпи, любимая, прошу тебя.

      Отключив связь, он вынул из другого кармана вторую трубку. Повторил ранее набранный на ней номер.

      – Говорите, – приказал абонент. Тоже – по-французски.

      – Я заберусь в этот дом завтра.

      На языке Дюма Левша говорил, словно был коренным парижанином.

      – Хорошо. Если в сейфе не окажется контейнера, сразу уходите. Но если он там окажется, а вы исчезнете, ей придется туго.

      – Вы это уже говорили.

      – Человеку, который с достойным лучшего применения упрямством забирается на небоскребы, напоминание не помешает. Я, например, понятия не имею, что может быть в голове такого человека.

      – Однако выбрали меня, – напомнил Левша.

      – Обстоятельства складывались благоприятно для меня и неблагоприятно для вас. А это лучший способ заручиться постоянством человека. У вас все?

      – Нет, не все, – Левша почесал мизинцем руки, которой держал трубку, нос. – Я вам говорил, что вы сука?

      – Да.

      – Тогда – все. – И Левша сунул трубку в карман.

      Пора убираться.

      Уложив контейнер в маленький рюкзачок за спиной, в котором при восхождениях держал нужные мелочи, он туда же бросил и банковскую упаковку купюр по пятьсот евро.

      Через три минуты он был на крыше, а еще через десять шел по Малому Знаменскому


Скачать книгу