Певцы и вожди. Владимир Фрумкин
id="n_23">
23
Н. Мандельштам, «Вторая книга». Париж, 1972, стр. 348.
24
Подробнее об этом см.: В. Фрумкин, «О некоторых функциях музыки в синтетических искусствах». – Papers in Slavic Philology, 1, Ann Arbor, 1977, p. 77–99.
25
Й. Шкворецкий, «Жгучая тема». – Континент, № 33, 1982, стр. 252.
26
А. Солженицын, «Архипелаг ГУЛАГ». УМСА-PRESS, т. 2, части III–IV, стр. 479.
27
А. Сохор, «Русская советская песня», стр. 10.
28
К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. 36, М., 1964, стр. 268, 269.
29
См. М. Друскин, «Интернациональные традиции в русской революционной песне». М. – М. Друскин, Исследования и воспоминания, Л., 1977.
30
«Биографии песен». М., 1965, стр. 45.
31
«Биографии песен». М., 1965, стр. 46.
32
«Биографии песен». М., 1965, стр. 50.
33
А. Бочаров, «Советская массовая песня». М., 1956, стр. 5 и 6.
34
А. Сохор, «Русская советская песня», стр. 157.
35
А. Сохор, «Воспитательная роль музыки». Л., 1962, стр. 28.
36
Б. Горбатов, «Донбасс».
37
А. Сохор, «Воспитательная роль музыки», стр. 28.
38
М. Заржевская, «Опыт изучения песен на демонстрации». – «Пролетарский музыкант», 1930, № 9/10.
39
Й. Шкворецкий, «Жгучая тема». стр. 253–254.
40
И. Эренбург, «Люди, годы, жизнь». – Собр. соч. в 9-ти тт., т. 9, М., 1967, стр. 48.
41
В. Эрлих, «На правах рецензии», Литературный Ленинград, 1936, 17 сентября.
42
Б. Корнилов, «Стихотворения и поэмы». М., 1966, стр. 41.
43
«Советское искусство», 1933, 2 сентября.
44
«Ленинградская правда», 1937, 4 января.
45
А. Сохор, «Русская советская песня», стр. 155.
46
А. Солженицын, «Архипелаг ГУЛАГ», стр. 119.
47
Цит. по: А. Сохор, «Русская советская песня», стр. 171.
48
О двунаправленности советской пропаганды тех лет см.: Р. Конквест. «Большой террор». Firenze, 1974, стр. 208.
49
Цит. по книге Б. Сарнова «Наш советский новояз». Г. Федотов, очевидно, цитировал по памяти. У Лебедева-Кумача: «И никто на свете не умеет / лучше нас смеяться и любить».
50
Из песни 1936 года на слова В. Лебедева-Кумача. В ее припеве есть слова, навеянные высказыванием Сталина «Жить стало лучше, жить стало веселей» – «Живем мы весело сегодня / А завтра будет веселей!»
51
Б. Сарнов «Наш советский новояз», «Материк», М., 2002, стр. 252. Автор объясняет этот феномен как-то вскользь, и притом загадочно и туманно: «Ведь помимо смысла, помимо “текста слов”, было в этих любимых наших песнях еще и что-то другое, заставлявшее вздрагивать наши сердца. Мелодия? Да, конечно, и мелодия тоже. Но и не только мелодия. Что-то еще, неуловимое, трудно определимое. Быть может, воздух того времени, когда страна, в которой мы жили,