A Little Girl in Old St. Louis. Douglas Amanda M.

A Little Girl in Old St. Louis - Douglas Amanda M.


Скачать книгу
deserted a long while, which was true enough. A broad bar had fastened it securely, and the great lock might have guarded the treasures of Niebelungs.

      Denys unlocked it with some difficulty, threw open the door and unfastened the shutter.

      “Whew! What a musty old hole! It must be cleaned up. I will attend to that to-morrow. Dump the things in here, and then go for the others.”

      On the western end was an addition of hewn logs, with big posts set in the corners. Denys marched around and surveyed it. There was a space of neglected ground, with two or three fine trees and a huddle of grape-vines fallen to the ground. It did not look altogether inviting. But just beyond was the Rue de la Tour that led straight out to the old fort, and only a step farther was the church and the priest’s house. Then, it would not be very far from the Renauds.

      Renée was watching him as he peered about.

      “It looks a dull place for a little girl!” he exclaimed.

      “Are you going to live here?” with some curiosity.

      “Oh, yes. But it will be fixed up. And – a flower garden,” hesitatingly.

      “I don’t mind if you are here,” and she slipped her hand in his with a gesture of possession.

      “And we will have a nice old woman to get our meals and make our beds and keep the house tidy. Oh, it will be all right when it is cleared up. And you will soon know some little girls. And we can take walks around.”

      She started suddenly. A bird up in the tree poured forth a torrent of melody. Her eyes grew luminous, her lips quivered, her pale cheeks flushed.

      “Oh, birds!” she cried. “I used to talk to them at the château and feed them with crumbs. They would come to my hand.”

      “You shall tame them here. Oh, we will have nice times together,” and now he pressed her hand.

      The sweetness of her little face went to his heart. Yes, she was like her mother.

      Noyan came with the next load, threw off the few parcels, and took his way to Madame Renaud’s. Denys locked his door again and they turned away.

      “Now we will go and find Mère Lunde. It is up somewhere by the fort. That will be quite a landmark for you. And the great Indian chief, Pontiac, that I told you about at Detroit, lies buried there.”

      “I do not think I like Indians,” she returned gravely. “Only the babies are so odd, and the little children. It is a pity they should grow up so cruel.”

      “We have kept very good friends with them thus far.”

      They had begun to build the new palisades. Yes, here was the fort, and the Guion house, and the grave that she did not care to linger over. Then they turned into the street of the Barns, La rue des Granges, and soon found Mère Lunde, who was cooking a savory pottage, and welcomed Gaspard Denys warmly.

      A little old Frenchwoman such as artists love to paint. She was round in the shoulders, made so by much stooping over her son and her work in the tiny garden, where she raised much of her living. She was wrinkled, but her eyes were bright, and her cheeks still had a color in them. She wore the coif, her best one being white, but this a sort of faded plaid. Her skirt just came to her ankles, and to-day she had on sabots, that made a little clatter as she stepped round. Over her shoulders was pinned a small gray kerchief. She looked so cheerful and tidy, so honest and kindly, that she went to one’s heart at once.

      M’sieu must hear about her son, poor lad – all she had to live for. Yet, perhaps, it was well the Good Father took him before she went. And now she worked a little for the neighbors. Everybody was kind to her. And would they not partake of her simple meal? It was not much, to be sure, but it would make her very happy.

      Denys admitted that he was hungry, and Renée’s eyes had an assenting light in them. Over the meal he made his proposal, which Mère Lunde accepted with tears in her eyes.

      “God is good,” she said, crossing herself devoutly. “Father Meurin said I must have faith, and something would come. Oh, how can I thank you! Yes, I will gladly keep your house, and care for the child, and strive to please you every way. Oh, it is, indeed, the best of fortune to happen to me, when life had begun to look lone and drear.”

      “To-morrow, then, we will begin to clear up.”

      “Yes; to-morrow,” she replied cheerfully.

      CHAPTER III – A NEW HOME

      In after years, when Renée de Longueville looked back at what seemed the real beginning of her life, everything about the old town was enveloped in a curious glamour. For it was all abloom. Such flowers, such great trees in pink and white, such fragrance everywhere, and everybody moving to and fro, as if impelled by some strange power. What were they all doing? And the children were so merry. To a little girl who had been mewed up in an old château, rather gloomy at that, and no one about but elderly servants, the transition was mysterious, quite beyond the child’s depth. But she felt the new life in every limb, in every nerve, and she was full of joy.

      The streets of the old town, if not wide, were comparatively straight; those running along the river the longest, those stretching up to the fort only a few squares. Nearly every homestead had its separate lot or garden, enclosed by some sort of rude fence. Outside were the fields, cultivated largely in common; woodlands and an immense prairie stretching out to the northwest. Beside the fort were several towers in which ammunition was stored, although the Spanish government had a great fancy for building these.

      Gaspard Denys was very busy cleaning up his place and making some alterations. In his heart he began to feel quite like a family man. Most of the stores were kept in the residences, except those down on the levee. The people seldom suffered from depredations. Their treatment of the Indians was uniformly honorable, and they kept them as much as possible from the use of ardent spirits. The slaves were happy in their lot. Indeed, a writer in early eighteen hundred speaks of the town as arcadian in its simplicity and kindliness to its dependents. Women never worked in the fields, and much of the housework was done by the slaves and Indian women. Holidays were frequent, in which all joined. In the summer, out-of-doors sports and dances often took place, very much like modern picnics, at which one frequently saw parties of Indians. There were no hostelries; but if a stranger came in town he was sheltered and treated to the best. Hospitality was considered one of the first duties.

      There was one large room in the log part of the house, but Denys resolved to build another. His little girl should have a place of her very own, and from time to time he would find adornments for it. Here she should grow to womanhood. Antoine Freneau was not a young man when he had married; and though people who did not meet with accidents lived to a good old age, he was old already. He always pleaded poverty, though he did considerable dickering in the way of trade, and it was surmised that his business dealings would not stand honest scrutiny, and his unsocial habits did not endear him to the joyous community. Still, whatever he had left would come to Renée. He, Denys, would make sure of that.

      Renée soon became domesticated with the Renauds. Elise and Sophie played about most of the time, and were jolly, laughing little girls. Twice a week they went to the house of the good Father Lemoine, who taught them to read and write and gave them some knowledge of mathematics, which was quite necessary in trading. Twice a week the boys went, and on Saturday they repeated the catechism orally.

      Denys called in a little help; but every man was his own builder, with some cordial neighborly assistance. So they raised the posts and studding, and fastened the cross ties – round on the outside, the smooth part, or middle, going on the inside. The interstices were filled with mortar made of tough grass and clay that hardened easily. Sometimes this was plastered on the inside, but oftener blankets were hung, which gave a bright and cheerful appearance, and warmth in winter.

      The stone part was cleared up and put in order. It had a big chimney, part of which was in the adjoining room. Denys spread about quantities of sweet grass to neutralize the musty smell; though the clear, beautiful air, with its mingled perfumes, was doing that. On the shelves he spread some of his wares, implements of different sorts were ranged about the walls. Near the door was a counter; back of it


Скачать книгу