Искусство как язык – языки искусства. Государственная академия художественных наук и эстетическая теория 1920-х годов. Коллектив авторов

Искусство как язык – языки искусства. Государственная академия художественных наук и эстетическая теория 1920-х годов - Коллектив авторов


Скачать книгу
издания отзыв Р. О. Шор о книге К. О. Эрдмана в итоге публикуется в ПиР.

ПиР. 1925. Кн. 2. С. 235–236.

      Н. Н. Волков, разрабатывающий проблему «ядра» значения слова и отрицательно разрешающий этот вопрос в докладе «Проблема множественности значений и так называемого “ядра” значения», дискутирует с Н. И. Жинкиным, который полагает, что можно очертить сферу возможных контекстов слова, а потому и установить некоторое «ядро» его значений. И с Г. Г. Шпетом, утверждающим, что надо разграничивать случаи одного смысла разных слов и разных смыслов одного слова (11 ноября).

      Оживленные прения вызывает реферат статей К. Бюлера по общему синтаксису, подготовленный А. А. Буслаевым (25 ноября).

РГАЛИ. Ф. 941. Оп. 14. Ед. хр. 9. Л. 21, Ед. хр. 15. Л. 14–15об., 17–18об.

      Комиссия по составлению «Словаря художественной терминологии» видит своей задачей не только дать «справочник, ориентирующий в разноречивой и до настоящего времени не фиксированной точно художественной терминологии», но и провести «точное и методологическое разграничение граничащих друг с другом дисциплин и понятий». Поэтому особое внимание ее сотрудников привлекают термины, подлежащие «отнесению к нескольким словарям»; в отношении таких слов ставится задача «точного определения для каждого в отдельности самостоятельного круга вопросов и принципиального установления их точных границ».

      При обсуждении структуры будущего I тома издания за основу группировки отдельных вопросов по статьям к декабрю принимается «идея объединения и ориентировки более мелких статей вокруг небольшого числа основных».

      По предложению А. Г. Габричевского (октябрь) термины предполагавшегося для Энциклопедии художественной терминологии списка делятся на три группы. В их числе:

      «I. требующие больших статей, куда войдут:

      а) термины эстетики и общего искусствоведения,

      б) названия искусств (всего 170 терминов).

      II. требующие небольших статей, куда войдут:

      а) общефилософские термины,

      б) направления и школы,

      в) термины отдельных искусств, поскольку они входят в общую эстетику (всего 300 терминов).

      III. термины, требующие расшифровки (всего 100 терминов)».

      В целях дальнейшего сокращения списка слов, «так как вряд ли представится возможность увеличить размер словаря», по предложению Г. Г. Шпета принимается решение «оставить только термины: 1) философии искусств и эстетики, 2) термины теории искусств, т. е. специально искусствоведческие, и 3) психологии искусств. Термины, не входящие ни в одну из этих групп, – исключить из словаря».

      «Предварительным распределением материала между авторами» занимается редакционная коллегия в составе Г. Г. Шпета, Б. В. Шапошникова, А. Г. Габричевского, М. И. Кагана и А. А. Губера.

      В целях придания дискуссии более академически строгого характера, с одной стороны, и потому, что «ряд терминов требовал мнения специалистов в разных областях», – с другой, принимается решение «назначать по два и больше автора на каждую статью».

      21 октября определяется срок окончания работы над «Словарем…» – 1 ноября 1925 г.

РГАЛИ. Ф. 941.
Скачать книгу