Songs of Travel, and Other Verses. Роберт Стивенсон

Songs of Travel, and Other Verses - Роберт Стивенсон


Скачать книгу
gs of Travel, and Other Verses

      The following collection of verses, written at various times and places, principally after the author’s final departure from England in 1887, was sent home by him for publication some months before his death. He had tried them in several different orders and under several different titles, asSongs and Notes of Travel,” “Posthumous Poems,” etc., and in the end left their naming and arrangement to the present editor, with the suggestion that they should be added as Book III. to future editions ofUnderwoods.” This suggestion it is proposed to carry out; but in the meantime, for the benefit of those who possessUnderwoodsin its original form, it has been thought desirable to publish them separately in the present volume. They have already been included in the Edinburgh Edition of the author’s works.

S. C.

      I – THE VAGABOND

(To an air of Schubert)

      Give to me the life I love,

         Let the lave go by me,

      Give the jolly heaven above

         And the byway nigh me.

      Bed in the bush with stars to see,

         Bread I dip in the river —

      There’s the life for a man like me,

         There’s the life for ever.

      Let the blow fall soon or late,

         Let what will be o’er me;

      Give the face of earth around

         And the road before me.

      Wealth I seek not, hope nor love,

         Nor a friend to know me;

      All I seek, the heaven above

         And the road below me.

      Or let autumn fall on me

         Where afield I linger,

      Silencing the bird on tree,

         Biting the blue finger.

      White as meal the frosty field —

         Warm the fireside haven —

      Not to autumn will I yield,

         Not to winter even!

      Let the blow fall soon or late,

         Let what will be o’er me;

      Give the face of earth around,

         And the road before me.

      Wealth I ask not, hope nor love,

         Nor a friend to know me;

      All I ask, the heaven above

         And the road below me.

      II – YOUTH AND LOVE – I

      Once only by the garden gate

         Our lips we joined and parted.

      I must fulfil an empty fate

         And travel the uncharted.

      Hail and farewell!  I must arise,

         Leave here the fatted cattle,

      And paint on foreign lands and skies

         My Odyssey of battle.

      The untented Kosmos my abode,

         I pass, a wilful stranger:

      My mistress still the open road

         And the bright eyes of danger.

      Come ill or well, the cross, the crown,

         The rainbow or the thunder,

      I fling my soul and body down

         For God to plough them under.

      III – YOUTH AND LOVE – II

      To the heart of youth the world is a highwayside.

      Passing for ever, he fares; and on either hand,

      Deep in the gardens golden pavilions hide,

      Nestle in orchard bloom, and far on the level land

      Call him with lighted lamp in the eventide.

      Thick as the stars at night when the moon is down,

      Pleasures assail him.  He to his nobler fate

      Fares; and but waves a hand as he passes on,

      Cries but a wayside word to her at the garden gate,

      Sings but a boyish stave and his face is gone.

      IV

      In dreams, unhappy, I behold you stand

            As heretofore:

      The unremembered tokens in your hand

            Avail no more.

      No more the morning glow, no more the grace,

            Enshrines, endears.

      Cold beats the light of time upon your face

            And shows your tears.

      He came and went.  Perchance you wept a while

            And then forgot.

      Ah me! but he that left you with a smile

            Forgets you not.

      V

      She rested by the Broken Brook,

         She drank of Weary Well,

      She moved beyond my lingering look,

         Ah, whither none can tell!

      She came, she went.  In other lands,

         Perchance in fairer skies,

      Her hands shall cling with other hands,

         Her eyes to other eyes.

      She vanished.  In the sounding town,

         Will she remember too?

      Will she recall the eyes of brown

         As I recall the blue?

      VI

      The infinite shining heavens

         Rose and I saw in the night

      Uncountable angel stars

         Showering sorrow and light.

      I saw them distant as heaven,

         Dumb and shining and dead,

      And the idle stars of the night

         Were dearer to me than bread.

      Night after night in my sorrow

         The stars stood over the sea,

      Till lo!  I looked in the dusk

         And a star had come down to me.

      VII

      Plain as the glistering planets shine

         When winds have cleaned the skies,

      Her love appeared, appealed for mine,

         And wantoned in her eyes.

      Clear as the shining tapers burned

         On Cytherea’s shrine,

      Those brimming, lustrous beauties turned,

         And called and conquered mine.

      The beacon-lamp that Hero lit

        


Скачать книгу