Макбет (с иллюстрациями). Уильям Шекспир
далеко ль до Форреса? – Кто эти
Иссохшие и дикие созданья?
Нет на земле таких, хотя на ней
Они стоят. – Вы люди или духи?
Вам мой вопрос понятен? Да, как будто,
Раз вы прижали заскорузлый палец
К сухим губам. Я б счел вас за старух,
Не будь у вас бород.
Макбет
Ответьте: кто вы?
Первая ведьма
Да славится Макбет, Гдамисский тан!
Вторая ведьма
Да славится Макбет, Кавдорский тан!
Третья ведьма
Да славится Макбет, король грядущий!
Банко
Макбет, ты вздрогнул? Неужель боишься
Их сладких слов? – Сознайтесь, правды ради,
Вы – призраки иль существа живые?
От вас мой друг услышал в знак привета
Свой титул, обещанье чести новой
И предсказанье царственных надежд.
Взволнован он. Но что ж со мной вы немы?
Коль вы способны, сев времен провидя,
Сказать, чьи семена взойдут, чьи – нет,
Судьбу и мне откройте – мне, кому
Ваш гнев не страшен, ваших благ не нужно.
Первая ведьма
Славься!
Вторая ведьма
Славься!
Третья ведьма
Славься!
Первая ведьма
Ты ниже, чем Макбет, но выше.
Вторая ведьма
Несчастней ты, зато счастливей.
Третья ведьма
Ты не король, но королей родишь.
Да славятся равно Макбет и Банко!
Первая ведьма
Да славятся и Банко и Макбет!
Макбет
Вещуньи, вы еще не все сказали.
Я – Гламис, раз отец мой Синел умер,
Но я не Кавдор, ибо тан Кавдорский
Живет и благоденствует. А стать
Шотландским королем мне вряд ли легче,
Чем Кавдором. Откуда почерпнули
Вы мысли столь нелепые? К чему
Приветом вещим в выжженной степи
Вы нас остановили? Отвечайте.
Ведьмы исчезают.
Банко
То – пузыри, которые рождает
Земля, как и вода. Но где ж они?
Макбет
Развеял воздух, словно ветер вздохи,
Их плотские обличия. А жаль.
Банко
Да вправду ли мы их с тобой видали?
Не пьяного ли мы поели корня,
Который разум нам сковал?
Макбет
В потомстве,
По смерти ты – король!
Банко
А ты – при жизни!
Макбет
Равно как и Кавдорский тан. Не так ли?
Банко
Дословно так. – Но кто это идет?
Входят Росс и Ангус.
Росс
Макбет, король