Американская ржавчина. Филипп Майер
ты скажешь, что искал работу.
– Так сегодня же чертова суббота, – буркнул он.
– Но ты сам так сказал.
– Я забыл, какой сегодня день, когда говорил.
– Я слышала, “Ю Эс Стил” в следующем месяце проводят квалификационные тесты. Ты мог бы туда позвонить.
– Да охренеть – полтора часа дороги в один конец.
От него несло спиртным.
– Мы могли бы переехать поближе, в город, жили бы в нормальном доме.
– Нам надо забраться еще дальше в глушь. Жили бы настоящей деревенской жизнью и не прикидывались, что метим в приличное общество. – Он покосился на нее: – Чего смеешься?
Она тряхнула головой и помрачнела. Они молча смотрели друг на друга, и что-то в его лице ей не понравилось. А, вот оно что.
– Чего? – смутился он.
– Верджил.
– Ну?
– По закладной платить на этой неделе, а кроме того, уже апрель, а мы налоги задолжали за два года, я на учете в налоговой.
– Дэнни Хоббс должен мне три сотни баксов. Мы всегда можем у него разжиться.
Она продолжала нежно поглаживать его по бедру.
– Напомни-ка мне, зачем ты вернулся.
– Ты же знаешь, у меня есть бабки.
– А что мы получили от тебя в этом месяце?
– Ну, я как раз одолжил Дэнни.
– Может, получить денег от правительства?
– Мы не будем собирать справки о доходах ради пособия. Да еще навяжут тебе какую-нибудь отстойную работенку, и у тебя, блядь, даже не будет времени поискать чего-нибудь стоящее. Да на хера затевать эту хренотень, все равно ничего толкового не выгорит.
– И все же хорошо бы встать на очередь, – заметила она. – Твой сын ведь тоже не работает.
– Я уже прикидывал, – проворчал он. – У нас есть жилье и мой фургон, мы даже близко не неимущие.
– Твоему фургону шесть лет, а я получаю девять пятьдесят в час.
– Это слишком много. И ты по-прежнему тратишь время на этот дурацкий Кризисный центр?
Она молча смотрела на него.
– Может, для разнообразия занялась бы чем-то, за что платят? Ну если уж тебя так беспокоит эта проблема.
Она закрыла глаза, глубоко вдохнула.
– Да я просто думаю вслух, – поспешил объяснить он. – Не бесись так, чего ты.
– Ладно, проехали, – произнесла она, не раскрывая глаз.
Он наклонился и поцеловал ее.
– Надо выпить, чтобы выкинуть эту муть из головы, – ухмыльнулся он и вышел к своему фургону.
Дай ему время, уговаривала она себя. Будь снисходительной.
Он вернулся, размахивая полупустой бутылкой “Кентукки делюкс”, и, отыскав стаканы, налил себе и ей. Она хотела было рассказать, что Билли вчера вернулся порезанный, но что-то ее удержало. Молча выпила виски, он тоже махнул стаканчик и полез к ней с поцелуями.
Потом расстегнул ей джинсы, стянул их.
– Может, лучше в постели? – предложила она.
Он помотал