Терновая ведьма. Изольда. Евгения Спащенко

Терновая ведьма. Изольда - Евгения Спащенко


Скачать книгу
после того, как Изольда заняла стул напротив, обратился к ней.

      – Приветствую тебя, гостья.

      Девушка словно воды в рот набрала.

      – Что же ты молчишь?

      – Разве так чествуют гостей? – недовольно спросила она. – Похоже, я здесь – заключенная.

      Незнакомец рассмеялся притворно, сцепив в замок зеленые пальцы. Они были вдвое длиннее человеческих, с тонкими перепонками.

      – Чепуха! Я разместил тебя в лучших гостевых покоях. Удобнее только мои собственные. – Он улыбнулся, показав мелкие острые зубы.

      – Быть может, объяснишь наконец, кто ты такой? – Принцесса старалась говорить как можно увереннее.

      – Прости за бестактность, у меня редко бывают живые гости, – спохватился незнакомец. – Давен Сверр – болотный король к твоим услугам.

      – Так значит, ты утопил меня? – ухватившись за стол, охнула девушка.

      Лицо ее сделалось бледным, костяшки на руках побелели.

      – Нужно постараться, чтобы утопить терновую ведьму. – Он задумчиво теребил тонкую косу. – Это был несчастный случай.

      – Я хорошо помню, как зеленые лапы ухватились за мои плечи.

      – Ты упала в омут, – отрезал болотный король, – а мои служанки лишь подхватили тебя.

      – Готова поспорить, не одна из них так же опрометчиво склонилась однажды над водой, – покачала головой принцесса.

      Будто не понимая, о чем она твердит, Давен Сверр плеснул себе в кубок какого-то питья.

      – Что же ты не ешь, гостья?

      – Не хочется. – Она придирчиво оглядела яства: поганки, гнилушки, стоячая вода и водоросли. – Отравить меня пытаешься?

      – Лишь проявляю гостеприимство, – елейно заверил болотный король. – А ты между тем даже имени своего не назвала.

      – Это потому, что я уже ухожу! – Она встала из-за стола и направилась к двери.

      – Куда же ты пойдешь? Кругом болото, из которого так просто не выбраться, даже терновой ведьме. Видишь эти решетки на окнах? – Он положил себе на тарелку бурых листьев и пару лягушек. – Они защищают мой дворец от существ, которые прячутся в тине. Я-то легко справлюсь с ними, а вот ты…

      – Что тебе нужно от меня? – замерев на месте, спросила Изольда.

      Ответ ее ошарашил.

      – Хочу, чтобы с меня сняли проклятье. Когда-то давно, – пояснил Давен Сверр, – я был таким же прекрасным, как ты. Моя кожа была теплой и нежной, а волосы мягкими. И мне не приходилось прятаться на дне холодного омута. Но меня околдовали, прокляли, силой упекли сюда, изуродовав облик.

      Он прикрыл лицо перепончатой рукой и вздохнул горестно.

      Затаив дыхание, Изольда подошла поближе, внимательно вгляделась в оливковую, покрытую изумрудными пятнами кожу. Но, как ни старалась она увидеть образы прошлого, почувствовать отголоски былого колдовства, ничего не выходило.

      – Глупости, – наконец изрекла девушка. – На тебе нет никакой порчи. Ты всегда был болотным королем.

      – Как ты смеешь! – Он рассерженно вскочил с трона и в один прыжок


Скачать книгу