Гостья на собственной свадьбе. Катрина Кадмор
застежек на спине. Но тщетно. Кажется, ей все-таки понадобится помощь.
Глаза защипало от слез унижения.
В дверь постучали.
– Эмма, что ты там делаешь? – раздался голос Маттео.
– Ни одно из этих платьев мне не подходит! – крикнула она в ответ. – Придется мне носить собственные наряды.
Дверь распахнулась.
– Ради бога, Маттео! Разве можно так врываться? А вдруг я раздета?
Он пересек комнату и подошел к Эмме, окинув ее взглядом потемневших глаз.
– На модных показах я постоянно вижу за сценой почти голых манекенщиц.
– Но я-то не манекенщица!
Маттео скривил губы и раздраженно спросил:
– Вы чем-то расстроены?
– Я? Вовсе нет!
Он бросил на Эмму сердитый взгляд.
– Это платье идеально на вас сидит. Почему вы считаете, что оно вам не подходит? Посмотрите сами.
Он повернул ее, растерянную, утратившую дар речи, к зеркалу, затем шагнул ближе, и Эмма тихо ахнула, ощутив, как его пальцы коснулись ее спины.
– Пожалуйста, не надо!
Маттео, не обращая внимания на ее возражения, начал застегивать платье. Эмма невольно выгнулась под его прикосновениями, чувствуя, как внутри жарким огнем зарождается сильное желание.
Сначала движения Маттео были быстрыми, но затем замедлились, словно он тоже вдруг разом ослабел из-за ощущавшегося Эммой напряжения, плотского влечения, жажды более откровенных ласк.
Застегнув платье, Маттео положил одну руку на талию Эммы, а другую – на ее обнаженное плечо, и спросил:
– Что с вами?
Она не знала, что ответить. Ей отчаянно хотелось снова влезть в свои джемпер и юбку, прикрывшись от взгляда Маттео, чтобы не ощущать себя такой уязвимой в этом открытом платье без бретелек.
– Взгляните на себя в зеркало. Посмотрите, как вы красивы. Я вовсе и не пытался сравнивать вас с манекенщицами.
Эмма невольно рассмеялась:
– Боже, дело вовсе не в этом! Просто…
Маттео обвил ее талию обеими руками, продолжая смотреть на отражение Эммы в зеркале.
Она повернулась, на мгновение встретилась с Маттео взглядом и тут же отвела глаза.
– Извините… Просто все эти наряды напомнили мне о моем подвенечном платье.
Глава 3
«Каким же дураком я был, когда согласился нанять эту девицу! – думал Маттео. – Глупо было брать на себя ответственность за иностранку, которую я почти не знаю. У меня и без этого проблем хватает».
Однако что-то в этой женщине вызывало в нем желание защитить ее. Рука сама потянулась, чтобы утешить Эмму, но застыла в воздухе.
«Она моя наемная работница, а еще – сбежавшая невеста, только что разочаровавшаяся в своем женихе. Я должен держаться от нее подальше», – мысленно одернул себя Маттео и сказал:
– Я попрошу Андриену помочь вам снять это платье. Не обязательно примерять остальные.
– Все в порядке. Простите, я не ожидала, что так случится…
Маттео