Реки счастья. Йунус Дидар

Реки счастья - Йунус Дидар


Скачать книгу
рагоценными камнями, была подвешена к потолку на тонких цепях, невидимых в дыму курильниц для благовоний. Тяжела была корона. Легко сломала бы она любую шею, если бы не золотые цепи, удерживавшие её в воздухе. Занавесь, отделявшая тронный зал от балкона, была открыта. Были видны пальмы в саду и струи фонтанов, а за ними пустыня.

      Перед троном на шёлковых подушках сидела любимая жена правителя. Придворные поэты говорили, что она затмевает звёзды, словно полная луна. Затмевающая Звёзды не только сияла красотой, но и пела ангельским голосом, перебирая струны старинного инструмента. Их десятилетний сын, устроившись рядом, аккомпанировал ей на флейте. Но даже дивное пение не могло отвлечь хана от тревожных дум. Можно спокойно жить, если в мире всё плохо, как обычно, но если становится хуже, причём стремительно, о покое придётся забыть. Да, творится что-то нехорошее, и самое грустное – худшее, скорее всего, впереди. Уже три года в Линайте свирепствовала засуха. Воды, проливавшейся с небес, во время сезона дождей было мало, но вода, по крайней мере была, до этого года. Солнце будто решило медленно поджарить весь Линайт. Несколько месяцев его ослепительное сияние лилось на землю, словно расплавленный металл, а потом ветер принёс тучи пыли, затмившие дневной свет. Люди ждали этого, потому что после пыльных бурь начинались дожди, но на этот раз дожди не начались. Когда стих ветер, и рассеялась пыль, в небе снова появилось солнце, чтобы ещё несколько месяцев выжигать пастбища, сады и поля. Учитель говорил, что грешники после смерти попадают в Ад, где каждый из них царствует над девятьюстами девяноста девятью царствами огня, и в каждом царстве девятьсот девяносто девять огненных гор, и на каждой из них девятьсот девяносто девять огненных башен, и в каждой башне девятьсот девяносто девять огненных покоев, и в каждом покое девятьсот девяносто девять огненных лож, и на каждом ложе возлежит он, и девятьсот девяносто девять джиннов будут его мучить вечно. Кутлук-хан всегда думал, что перемещается сам грешник. Видимо на этот раз, чтобы далеко не гнать людей, было решено пригнать к ним ад. Если человек не идёт в ад, ад идёт к человеку. Муки вечные с доставкой на дом. А может, адом становится душа, выжженная пламенем страстей, жаждой власти и золота? Неужели в Линайте нет ни одного праведника? Омерзительный конец истории, а ведь начиналось всё довольно не плохо.

      Был тёмен мир, как ворона крыло, когда в Земном Раю пробудились люди. Не было ни луны, ни солнца, лишь звёзды мерцали в небе. Впоследствии, Тёмными Веками назвали то счастливое время. Прекрасным садом был тогда весь мир. Благоухали цветы. Ветви деревьев клонились под тяжестью спелых плодов. Повсюду были чистые ручьи и источники, и был среди них один, особенный. Его воды делали человека счастливым, и не на мгновение, а на всю жизнь. Источник питал множество ручьёв, которые, стекая с Горы впадали в реки. Но Тёмные Века закончились, когда солнце впервые появилось на небе, и орды джиннов, существ из чистого бездымного пламени спустились на землю. Самыми могущественными из них были ифриты, а самым могущественным ифритом был Сурт. Он завладел Источником Счастья, и ручьи больше не текли с Горы. Джинны стали постепенно подчинять себе людей, которым казалось, что у них появились друзья и наставники. Они построили прекрасные города из камня и стали плавить металлы, ковать оружие. Линаларом стали называть землю, которая когда-то была Земным Раем. Шли века, и пламя страстей, принесённое джиннами, сильней разгоралось в душах людей, и начались войны. Вспыхнули прекрасные города, земля обагрилась кровью. Пожар войны поглотил сады, созданные за годы мира. Горели леса, наступала пустыня. Огромный белый песчаный червь Фенрир спустился с луны и стал пожирать целые селенья. Человечество оказалось на краю пропасти, но никто этого не замечал. Жажда золота, власти и крови ослепила людей. Тогда пришёл Учитель. Он собрал людей, прислушавшихся к нему, и повёл их на север. Они перешли Горы и осели в Линайте, называя себя хилнайф. Засуха и войны, тем временем, превратили Линалар в Тартар, бесплодную выжженную землю. Учитель завещал беречь сады от пламени страстей, и не позволять джиннам овладевать душами людей, а если враг придёт извне, явится Мессия и спасёт верующих. И Мессия явился. Когда полчища маджнунов, людей, одержимых джиннами, окружили Линайт, чтобы уничтожить всё живое, мудрый и добрый правитель Алаухан пришёл с севера. За ним шли хилларские племена. Он разбил врага в битве при Оленьем Холме, а после победы долго правил процветающей страной. Когда волосы хана стали седыми, он ушёл на запад в поисках бессмертия, но прежде чем уйти, вонзил свой меч в чёрный камень на вершине Оленьего Холма и сказал, что вернётся, если джинны снова будут угрожать Линайту. Говорят, ужасную засуху наслал Сурт. Народ стал ждать Мессию, которому пора бы уже появиться, пока ещё есть, кого спасать. После того как Алаухан исчез, неизвестно обрёл он бессмертие или сгинул в пустыне, его потомки поделили между собой страну и стали развлекаться междоусобицами. Народу, конечно, жилось несладко. Пришла в упадок торговля, каналы для орошения полей и садов, но так плохо не было никогда. Люди стали ждать знамения, и дождались. После землетрясения в гробнице Учителя нашли карту, на которой была отмечена крестиком одна из гор в Тартаре. Много веков люди помнили о Источнике Счастья, помнили, что он находится на вершине какой-то горы, но вот какой. Ни одна легенда не говорила, где эта гора


Скачать книгу