Земля лишних. Горизонт событий. Александр Долинин

Земля лишних. Горизонт событий - Александр Долинин


Скачать книгу
часть задачи ты уже выполняешь. И в ближайшее время нам предстоит миновать опасный участок пути, дальше будет немного легче.

      – Claro, jefe![5] – перешел он на испанский.

      – Segui trabajando, muchacho![6] – тут же ответил ему я. Впрочем, этим мои знания испанского исчерпывались практически полностью. Ну разве что «Каррамба!» осталось в запасе…

      Посмеявшись, мы продолжили заниматься своими делами. Как раз на этом участке пути и располагался замолчавший радиомаяк. Ладно, летим по старинке, чуть было не сказал «по пачке «Беломора», но здесь папирос с участками местных карт нет, придется обойтись «склейкой» из штурманского портфеля (это я так шучу, если что!..). Ветер сейчас боковой, сносит весьма заметно… Курс с учетом угла сноса… Минут через десять должен показаться ориентир – несколько холмов, расположенных почти правильной цепочкой, подожду…

      Будем считать, что перестраховался – холмы оказались слева по курсу. Теперь проще, вот уже и река с названием «Мормонская» виднеется на горизонте. Подлетев к ней чуть поближе, поворачиваю на запад. Где-то там, почти у слияния Мормонской и Рио-Гранде, и располагается этот забавный городок Нью-Рино. По здешним меркам – вообще чуть ли не мегаполис. Средоточие порока, так сказать. Все, у кого вдруг обнаруживаются лишние деньги, едут сюда попытать счастья. Нужно сказать, что выйти из заведения с выигрышем им удается, за этим строго следят местные мафиозные кланы. Периметра вокруг города нет, охрана обеспечивается его репутацией. Говорят, что тех, кто пытался устраивать «беспредел» в окрестностях, очень быстро и безжалостно зачистили, даже следов не осталось. Местным «капо» очень невыгодно терять репутацию места, поэтому за порядком тут следят довольно строго. Поэтому достаточно обычных мер безопасности, типа «не щелкай клювом по сторонам». Но мы в город не собираемся, только ненадолго приземлимся на местном аэродроме. Кстати, им тоже заведует одна из местных «семей». Даже обедать не будем, лучше в Форт-Джексоне поедим. Ну вот не нравится мне это место! Ни минуты лишней здесь не останемся…

      – Нью-Рино контроль, здесь «Сессна» – «Редлайн»!

      – «Сессна» – «Редлайн», здесь Нью-Рино контроль, слышу вас хорошо.

      – Нью-Рино контроль, прошу разрешения на посадку для дозаправки. Надеюсь, бензин для моей птички в вашей столице мира есть?

      – «Сессна» – «Редлайн», у нас все есть. Когда посадка?

      – Нью-Рино контроль, расчетное время прибытия двадцать минут.

      – «Сессна» – «Редлайн», посадка с круга, метео дадим позже, отбой!

      Через двадцать пять минут медленно катимся по ВПП здешнего аэропорта в сторону стоянки, где уже припарковано несколько самолетов. Повинуясь флажкам «заруливающего», ставлю «Сессну» возле двухмоторного «Бичкрафта». Заглушив двигатель, выбираюсь из кабины, пока Константин прикрывает свою аппаратуру от возможных нескромных взглядов случайных свидетелей. Отхожу чуть в сторону, ожидая заправщика, и тут из-за «Бичкрафта» вышел мужик в комбинезоне техника, при виде которого моя внутренняя чуйка завопила с громкостью


Скачать книгу

<p>5</p>

Понятно, шеф! (исп.).

<p>6</p>

Работай дальше, парень! (исп.).