Великий язык тюрков. Рафис Салимжанов
перехватил такой гигант формализма и родного до слёз российского унтер-пришибеевизма, как товарищ Сталин…
И сейчас некоторые псевдопатриоты в России вслед за этим Главным Бывалым всех времён и народов усиленно ищут пантюркистов…
Не там ищете, господа-товарищи.
Говорю же… Покопайтесь… У себя в носу!
Не этично?
Да, понимаю, этики и эстетики тут маловато.
Я только к тому: люди иногда усиленно ищут в других то, что у себя навалом.
В России ещё никогда не сажали за панславизм.
А ведь (от тюрко-татарского слова «бит») стоило!
Панслависты и славянофилы морочили головы честных граждан России и в конечном счёте так запутали (без приставки за- выглядывает тюрко-татарское слово «бутау») происхождение русского народа и русского языка и так жестоко (от тюрко-татарского слова «җиз» – медь) обманули всех, что превратили бедного русского мужика «в Ивана, не помнящего родства», а русский язык – в не знающего, откуда он пришёл и где его корни.
Вдобавок бесконечными восхвалениями они окончательно испортили русского мужика. Дескать, ты славянин, и ты лучше всех. Больше тебе ничего не нужно. Сиди молчи!..
Лошадка мохноногая
Вы когда-нибудь ездили по зимней дороге на санях, на лошади?
Скажем, по лесу?
Мне приходилось. Едешь, едешь…
Вдруг лошадь остановилась…
Что такое? Волков уже нет давно, записали в Красную книгу.
Красная книга сейчас толстая стала, природа – тоньше и тоньше. Тянем и тянем эту тонкую нить природы – тракторами, машинами, поездами, сверхзвуковыми самолётами, атомными бомбами, космическими ракетами…
Тянем да тянем…
Если перетянем – и оборвётся?
Кстати. Книга…
Злые языки говорят, что книга происходит от тюрко-татарского слова «кенәгә» (а не обратно, как это нам объясняли раньше). Это слово, теперь утверждают специалисты-русисты, вошло в праславянский язык из древнетюркского. Тюрки же заимствовали его из китайского, где «кюен» – свиток, так как первые книги были в форме свитка.
Так зачем же остановилась лошадь?
Лошадь, утверждают некоторые тюркоманы (совсем наглость потеряли, как говорил русский юморист Михаил Евдокимов), происходит от тюрко-татарского – «алаша ат», то есть мерин.
Встаю из саней и подхожу к лошади. Масть у неё чалая (от тюрко-татарского слова «чал» – седина), с белыми вкраплениями на шерсти.
Ага (әһә), вот в чём дело, дуга стоит косо. Надо подтянуть ремень архалука (от тюрко-татарского – «аркалык») и хомута.
Сейчас, исправим…
Заодно и заметим…
Дуга и на тюрко-татарском языке – «дуга». (Помните из истории Великой Отечественной войны «Курскую дугу»?)
А хомут и на тюрко-татарском языке – «камыт».
А вот сани и на тюрко-татарском языке – «чана».
– Айда,