Таиланд туристический. Маленькое дополнение к известным путеводителям. Evgenii Shan
0750-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Королевство Сиам (вместо предисловия)
Прожив в гуще тайского общества три года и надеясь прожить ещё более долгий период, я стараюсь быть частью и этого общества тоже. Оставаясь русским и патриотом России, я не пытаюсь притащить сюда своё понимание добра и справедливости, а понять понятия этих людей о моральных нормах. Удаётся с переменным успехом. Но, как я писал в своём романе «Моя тайская жена», это не оказывается сложным. Патриархальные понятия семьи и общины очень схожи со старорусскими, которые я почерпнул в детстве от моей родни в кержацкой деревне на Енисее. Более интересно научиться относится к чисто национальным традициям королевства Саям. Да, именно так произносится название этого древнего государства на языке его коренного населения – Пратхэ Саям.
Когда я общаюсь с местными экспатами и закоренелыми туристами, которые приезжают отдыхать в Паттайя не один год, с изумлением вдруг понимаю, что эти люди не знают элементарных вещей о местной жизни. Все они ограничены кругом туристического окружения и собственных знакомых из русского общества. Иногда мне задают такие вопросы, что я теряюсь в догадках – «А в Таиланде ли отдыхал и жил этот человек до сего времени?». Попробую рассказывать о жизни тайцев на собственном опыте, в календарной последовательности и по мере своих скромных путешествий.
Турист приехавший отдохнуть в Таиланд сталкивается со многими интересными и удивительными вещами. Некоторые легко объяснить собственным опытом и прочтением интернет-сайтов, некоторые не укладываются в голове и рождают множество легенд и измышлений. Многие писатели, и я в том числе, хотят показать местные особенности, которые не видят туристы. Сейчас я попробую рассказать о туристических достопримечательностей с точки зрения человека, которые эти достопримечательности показывает с любовью и интересом.
Новый год
Новый год в Таиланде такой же праздник, как и по всему миру. Только представьте – весь Земной шар в один день отмечает это знаменательное событие. Один этот факт волнует кровь и рождает различные фантазии. Раз всё человечество желает одновременно одного и того же – «Мир всему миру», это не может не сбыться. Тайцы подходят к этому ещё конкретнее. Но об этом чуть позже, а пока. Подготовка к наступлению Нового календарного года будоражит всё общество, как и везде. Рождественские распродажи начинаются в 20-х числах декабря под влиянием американской субкультуры и католического рождества. Во многих частных компаниях, где есть иностранный капитал, или они ориентированы на зарубежных клиентов, Merry Christmas – официальный выходной. За ними идут рождественские каникулы до 4 января. Всё как в Европе. Тайские королевские учреждения продолжают работать в этот период и на выходные уходят только 29—30 декабря.
Независимо от направленности компании настроение сотрудников праздничное. Во всех без исключения компаниях, университетах, колледжах, школах и учреждениях принято поздравлять друг друга, дарить подарки. Подарки здесь организованы в виде новогодней лотереи, часто беспроигрышной. В школах просто договариваются о стоимости сувениров, а затем разыгрывают их в Чап Салаакг (я называю это Цап Царап). Взрослые скидываются, покупая билетики, но подарки более дорогие и достаются не всем. Чтоб новогодние праздники не омрачать никого, предусмотрены утешительные призы, их получают все участники. Затем небольшое застолье в день перед выходными, но нигде не выставляется спиртное. Тайцы вообще не ассоциируют праздник с выпивкой. В компании моей жены старший бос японец, католическое рождество не празднуется, всё строго по государственному календарю, хоть и компания частная.
Корпоративы перемещаются на нейтральную территорию. Вот там могут и выпить пива, попеть караоке, но пьяных я не замечал. Практикуются выезды на природу, на морские курорты, с ночёвкой или без, как позволяют финансы. Тайцы, как все прочие нормальные люди, любят путешествовать, отдыхать и наслаждаться переменой мест. По свидетельствам владельцев гостиниц и отелей, больше половины клиентуры – местные жители. Тот факт, что по королевству уже шагает рождество и новый год, расслабляет и мотивирует к веселью и отдыху. Тем более, что восточный Новый Год наступает в феврале, а тайский Сонкран вообще в апреле, ожидания боя Курантов для застолья тут нет.
Как я уже говорил, с 31 декабря на 1 января к полуночи тайцы собираются пожелать друг другу мира и попросить об этом Будду. Таким образом, совершенно светский праздник служит поводом для совместной молитвы и чатинга в монастыре, в храме. В белых чистых одеждах прихожане собираются в 21 час в ближайшем монастыре, куда они обычно ходят в прочие буддистские праздники. Разувшись на крыльце храма, проходят внутрь, где уже разложены подстилки для удобства сидения на полу. Каждый волен взять книгу с буддистскими текстами для совместного чтения или просто повторять за монахом молитвы. Можно просто сидеть и медитировать. Я уже знаю многие молитвы, разбираю текст на тайском, поэтому мне легко повторять читаемые формулы, сверяясь с книгой. Постепенно