На Юге Мира. Любовь Коэн Белл

На Юге Мира - Любовь Коэн Белл


Скачать книгу
тельными строками:

      «Параллельный мир в параллельный миг

      Тень мою слизал

      Мокрым языком, словно жадный кот,

      С розовой земли».

      Эти удивительные строки не только на редкость выразительны – они и поразительно правдивы, и в полном смысле исповедальны в то же самое время. Любовь Коэн Белл живет воистину на краю света в нашем обыденном понимании – в далекой Новой Зеландии…

      И даже там она крепко привязана к родному миру неосязаемыми, невидимыми нитями. От своего мира, где человек родился и вырос, ему никогда полностью не уйти, где бы он ни жил и сколь бы долго ни странствовал по свету… И книга Любови Коэн Белл подтверждает эту старую истину. Она всецело принадлежит русской поэзии и русской литературе – по отраженному в ней взгляду на мир, по своей этике и эстетике, по творческому почерку автора и его системе духовных ценностей.

      Автор часто задумывается о смысле своей редкой судьбы странника, но разгадки, пожалуй, не предлагает. И это, конечно, придает всей книге манящий и чарующий вкус тайны. Кажется, в судьбе Любови Коэн Белл и во всей ее жизни – как эта жизнь предстает в поэтическом отображении в книге «На юге мире» – есть нечто-то совершенно нереальное, призрачное или кажущееся, способное развеяться, как дым, и вдруг пропасть на необозримых просторах нашей безбрежной Вселенной. Потому и естественны в этой книге такие, например, яркие и выразительные строки: «Преврати меня, фокусник, в дым Или в стаю воздушных шариков». И всё же, автор верит, что не исчезнет бесследно: «Пусть вместе с ветром улечу, Но никогда я не исчезну. Останусь в детях, в травах, в песнях, И за меня зажгут свечу…»

      Хочется добавить, что в поэтической книге «На юге мира» приятно чувствовать размашистые и очень женские ноты – бесстрашие чувств и безудержность в любви, ширь души и поразительную редкостную честность с собой и людьми. Честность во всем – во всех признаниях, в особой высокой чуткости к подлинному, к правде. Чисто женская самоотдача любви во всем – едва ли не основное свойство души и жизнечувствия лирической героини книги. И это придает книге особое очарование, привносит в неё женственную красоту и некую таинственную магию любви.

      Нет сомнения, что поэтическая книга «На юге мира» – весомый вклад в настоящую большую русскую поэзию. Эта книга ждет своего читателя и легко найдет его.

      И, конечно, надолго останется в анналах русской поэзии и литературы.

      Сергей Николаевич Носов,

      историк, доктор филологических наук, литературный критик, эссеист и поэт. Автор большого числа поэтических книг и работ по истории русской литературы. Публиковался в ведущих российских и зарубежных литературных журналах. Стихи переведены на несколько европейских языков.

      ЧАСТЬ 1

      ВЕЧНАЯ ИММИГРАЦИЯ

      Расставание

      Плавятся во мне твой прощальный крик

      И пустой вокзал.

      Параллельный мир в параллельный миг

      Тень мою слизал

      Мокрым языком, словно жадный кот,

      С розовой земли.

      Твердь её теперь душу мне не жмёт,

      Сердце не болит.

      Бьётся о стекло в теле фонаря

      Смелый мотылёк.

      Вечер, всё одев в призрачный наряд,

      Вверх меня повлёк.

      Месяц раскачав на волнах небес,

      Правлю свой вояж,

      Прячу быстрых рифм незаметный вес

      В звёздный саквояж.

      Парус натянув, позабуду здесь

      Боль разлук лихих.

      Лунным светом вниз, на дрожащий рельс,

      Упадут стихи…

      Иммиграция

      Сквозь время, стирая границы,

      Я к цели спешу напролом.

      Со мной перелётная птица

      Своим поделилась крылом.

      А цель достижима едва ли…

      Блеснув опереньем крыла,

      Возникла, я там, где не звали,

      Оттуда, где нужной была.

      Зачем же мой дух неспокойный

      Толкает в объятья дорог,

      И дышат в затылок мне войны,

      И скользок планеты комок?

      В чём радость движенья по кругу,

      Стирания в памяти лиц?

      Зачем сердце бьётся упруго

      Об окна забытых столиц?

      Наверное, кем-то был сброшен

      Мой жребий: Взлетай да лови!

      А цели?! Хотелось не больше,

      Чем просто обычной любви…

      Не исчезну

      К чему вся эта суета?

      События бегут по кругу:

      Утратив друга, встречу друга.

      Я снова научусь летать,

      Когда


Скачать книгу