Возвращение. Майрон А Готлиб

Возвращение - Майрон А Готлиб


Скачать книгу
и не могла быть свидетелем его юмористического апофеоза, то он не тратил усилия понапрасну, консервируя их к моменту ее появления, не ленясь реконструировать сцену или даже весь сценарий, породивший шутку. У Ромы, без сомнений, талант изысканного и тонкого юмориста – сочинителя и изобразителя. Если только он не растеряет это с годами, у него преотличное будущее.

      ***

      В начале второй недели побега Даша и Рома оказались в пяти-шести километрах от железнодорожной станции, где надеялись попасть на поезд в направлении Харькова. Непрерывный поток беженцев катился телегами, повозками, навьюченными лошадьми, коровами, заржавленными велосипедами, но в основном самоходом. К этому времени последние крохи сухого хлеба, взятого из дома, были сметены. Нужно найти питание, чтобы выжить на пути до Харькова.

      Самое большое богатство, которым брат и сестра не располагали, было время. Раскаты фронта попеременно перекликались с разных сторон, иной раз даже с юга, но одно было неизменно – грохот войны приближался и становился отчетливее с каждым часом. Для экономии времени Даша оставила Рому у дороги в безопасности на виду у сотен людей, проходящих мимо, а сама припустила в сад, примеченный неподалеку.

      Через несколько шагов вернулась обнять и напомнить:

      – Без меня ни шагу. Слышал? Повтори.

      – Без меня ни шагу, – повторил Рома, – Второй закон времени помнишь?

      – Какой еще второй закон времени?

      – Если ты никогда не уйдешь, то и никогда не вернешься. Беги. Короче расставания – меньше слез. И не дергайся, я присмотрю за ними. Ничего без тебя не станется. Как шли, так и будут идти.

      – Не спрашивай, когда вернусь – просто жди, – она перебрала в голове, все ли сказала и обо всем ли предупредила.

      – Хорошо, спрашивать не буду, – сказал уступчиво и слегка обиженно и тут же интригующе добавил, – а можешь сказать без того, чтобы я спрашивал?

      Оба разом взорвались смехом. И даже осуждающие взгляды медленно перемещающихся обозников и весь ужас, в который все вокруг были погружены, не могли этому воспрепятствовать.

      Даша скорее почувствовала, чем услышала: «Не задерживайся. Я жду тебя»

      Побежала… Определенно что-то забыла… Ну да ладно.

      Яблоневый сад не имел ограждений и казался скорее диким, чем заброшенным. Выбирай ствол повыше, ветки потолще, да потяжелее. Тяни, тряси. Взбирайся как по лестнице. Раздолье, да и только. Летние духота и зной лениво скатывались по трепетной листве от разгоряченного неба к прохладной, в некоторых местах еще увлажненной росой траве, в других – тяжело взбирались из сухой пригретой солнцем земли вверх по откосам витиевато изогнутых стволов. Свирепые осы напоминали о себе больше противно раздражающим жужуканием, чем жалоскальством.

      Даша удачно, хотя и нарочито медленно, как бы извиняясь за вторжение в осовладения, набрала неспелых, кислых, но вполне съедобных яблок в мешок, который связала узлами из простыни, предусмотрительно прихваченной в дорогу.

      Она


Скачать книгу