The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 14, No. 406, December 26, 1829. Various

The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 14, No. 406, December 26, 1829 - Various


Скачать книгу
p>The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction / Volume 14, No. 406, December 26, 1829

      VIRGIL'S TOMB

      This consecrated relic of genius stands on the hill of Posilipo, in the environs of Naples. Its recent state is so beautifully described by Eustace, that we shall not, like gipsys do stolen children, disfigure it to prevent recognition.

      Proceeding westward along the Chiaia and keeping towards the beach, says Eustace, we came to the quarter called Mergyllina. To ascend the hill of Posilipo we turned to the right, and followed a street winding as a staircase up the steep, and terminating at a garden gate. Having entered, we pursued a path through a vineyard and descending a little, came to a small square building, flat-roofed, placed on a sort of platform on the brow of a precipice on one side, and on the other sheltered by a super-incumbent rock. An aged ilex, spreading from the sides of the rock, and bending over the edifice, covers the roof with its ever verdant foliage. Numberless shrubs spring around, and interwoven with ivy clothe the walls and hang in festoons over the precipice. The edifice before us was an ancient tomb—the tomb of VIRGIL! We entered; a vaulted cell and two modern windows alone presented themselves to view: the poet's name is the only ornament of the place. No sarcophagus, no urn, and even no inscription to feed the devotion of the classical pilgrim. The epitaph which though not genuine is yet ancient, was inscribed by the order of the Duke of Pescolangiano, then proprietor of the place, on a marble slab placed in the side of the rock opposite the entrance of the tomb, where it still remains. Every body is acquainted with it—

      Mantua me genuit, Calabri rapuere, tenet nunc Parthenope, cecini

      pascua, rura, duces.

      But there are authors who venture to assert, that the tomb of which we are now speaking, is not the sepulchre of Virgil. Of this number are the classic Addison and the laborious and accurate Cluverius. The authority of two such eminent persons, without doubt, carries great weight with it, but that weight is upon this occasion considerably lessened by the weakness of the arguments on which their opinion is grounded. These arguments may be found in Cluverius, and Addison merely expresses his opinion without entering into any discussion. They are drawn from a few verses of Statius.

      In opposition to these arguments, or rather conjectures founded upon the vague expressions of a single poet (a poet often censured for his obscurity), we have the constant and uninterrupted tradition of the country supported by the authority of a numerous host of learned and ingenious antiquaries; and upon such grounds we may still continue to cherish the conviction, that we have visited the tomb of Virgil, and hailed his sacred shade on the spot where his ashes long reposed.

      The laurel which was once said to have sprung up at its base, and covered it with its luxuriant branches, now flourishes only in the verses of youthful bards, or in the descriptions of early travellers; myrtle, ivy and ilex, all plants equally agreeable to the genius of the place, and the subjects of the poet, now perform the office of the long-withered bays, and encircle the tomb with verdure and perfume.

      The sepulchre of Virgil, it may be imagined, must have long remained an object of interest and veneration, especially as his works had excited universal admiration even in his life-time, and were very soon after his death put into the hands of children, and made a part of the rudiments of early education. Yet Martial declares that it had been neglected in his time, and that Silius Italicus alone restored its long forgotten honours.

      The reader will learn with regret that Virgil's tomb, consecrated as it ought to be to genius and meditation, is sometimes converted into the retreat of assassins, or the lurking place of Sbirri. Such at least it was the last time we visited it, when wandering that way about sun-set we found it filled with armed men. We were surprised on both sides, and on ours not very agreeably at the unexpected rencounter; so lonely the place and so threatening the aspects of these strangers. Their manners however were courteous; and on inquiry we were informed that they were Sbirri, and then lying in wait for a murderer, who was supposed to make that spot his nightly asylum. It would be unjust to accuse the Neapolitans of culpable indifference towards this or any other monument of antiquity; but it is incumbent on the proprietor or the public, to secure them against such profanation. On the whole, few places are in themselves more picturesque, and from the recollection inseparably interwoven with it, no spot is more interesting than the tomb of Virgil.

      LAST CHRISTMAS DAY

      (For the Mirror.)

      "Say, if such blandishments did ever greet

      Thy charmed soul; hast thou not crav'd to die?

      Hast not thine immaterial seem'd but air

      Verging to sigh itself from thee, and share

      Beatitude? hast thou not watch'd thy breath

      In meek, faint hope, that soon 'twould sink in death?"

      MS. Poem.

      Last Christmas Day! my heart leaps with joy at its very memory; it was a mental Noel, a Christmas of the soul, (if I may thus express myself.) That which I am about to relate of it is strictly true, and I do relate it because that day is one of the very few in our brief existence which form a moral epoch in, and influence subsequent, life. Last Christmas Day, I well remember, my spirit revelled in an Eden blessedness—a bliss which the unholy world did not, could not, give, and consequently could not take away. Reader! I will hope, I will believe, that thou hast experienced feelings and emotions, like those high and holy ones of which I would endeavour now to preserve a faint transcript. Come then, let us unite our ideas, let us speak together, but let us yet mention as present, those beatific thoughts and imaginings which are indeed past. Let us ever remember and cherish in our heart of hearts those golden fore-tastes of future eternity, or (according to Platonism) those rapturous reminiscences of past, which prove beyond logical demonstration, the existence of some vital principle in man, godlike in faculties, in essence immaterial, in duration, immortal! It is Christmas Day, a deep, unearthly calm possesses our minds; all passions are slumbering, save the beautiful and holy ones of adoring love, mingled with overwhelming gratitude towards our maker, and philanthropic love, universal benevolence, to man. It is winter, but one of those delicious days in which closing our eyes, so that we behold not sad hosts of bare stems and branches, we may well deem that summer reigns! And a summer indeed reigns in our bosoms! Now nature seems new and fascinating, as it did to Adam when he wakened into life. Now, as for the first time, we discern with unspeakable emotions, that divine affection as well as unlimited power, which actuates and supports creation. Now we comprehend that the universe was designed to minister happiness to myriads of intelligent beings; but that man, by sin, frustrates the gracious intent, and produces misery. Now the glorious golden sun seems in its gladdening lustre, like a smile from its creator; a smile beaming ineffable love, and joy, and peace. Now the sky, the pale, delicate, sapphire sky, the soft, tender, inviting, enfolding, and immeasurable sky, appears to image the mercy of its maker. Let us yet gaze upon the sky, for it also admonishes us of other delightful things; it is silent—it is awful—it is holy; but its silence is beautiful, and with wordless eloquence it speaks unto our enraptured bosoms of deep, eternal, unimaginable repose! it infuses into our breasts undefinable ideas and sensations; it appears to our enchanted imaginations an emblem meet of the grand dream of eternity, and our spirits seem on the verge of quitting earth, in thrilling contemplations on the islands of that infinite abyss, and their immortal inhabitants! We gaze in hope, adoration, and rapture on the blue expanse, varied by delicate vapours, sailing calmly, wondrously through it; and then occur to our memories spontaneously, the exquisite lines translated from a morceau, by Gluck, (a German poet;) and our hearts respond as each of us sighs:

      "There's peace and welcome in yon sea

      Of endless blue tranquillity.

      Those clouds are living things!

      I trace their veins of liquid gold,

      I see them solemnly unfold

      Their soft and fleecy wings!

      These be the angels that convey

      Us weary children of a day

      Life's


Скачать книгу