Барбара Радзивилл (сборник). Юрий Татаринов
был в искусно завитом черном парике, подчеркивавшем его бледное, в редких веснушках лицо. Как всегда, он был в перчатках, поверх которых на одном из пальцев сиял большой сапфировый перстень – знак его сана.
– Посмотри, кто к нам приехал, – с искренней радостью продолжал князь. – Знакомься, – он указал на гостя, – пан Збигнев Кветковский, мой друг и сосед, гарнизонный офицер. Когда-то он спас мне жизнь.
– Это было так давно, – отозвался гость. И тут же добавил: – После того случая вы не раз вытаскивали меня из самых безнадежных ситуаций.
Должно быть, ответ этот скрывал какую-то шутку, ибо оба, гость и хозяин, вдруг рассмеялись…
Странно, но взгляд черных, навыкате, глаз гостя сразу вызвал в душе Барбары смятение. Недоброе предчувствие посетило ее. В глазах пана Кветковского она увидела то, чего больше всего боялась, – страсть насмехаться над другими. Гость был еще молод, ему едва перевалило за тридцать. Смеялся он сдержанно, словно таил какую-то злую мысль. Барбара сразу догадалась, что это неискренний, а потому опасный человек. Не понравился ей и его смуглый, как у цыгана, оттенок лица… Впрочем, это было лишь первое впечатление, и ей хотелось думать, что оно обманчиво.
От пани не утаилось, что гость удивлен ею. Особенно это было заметно в те первые мгновения, когда он взглянул на нее, – глаза его заблестели, как у дикого зверя, увидевшего добычу…
– Мелочи, – продолжая разговор, ответил князь. – Ведь мы с тобой не просто соседи – друзья.
– Мелочи, которые могли бы стоить мне если не карьеры, то уж во всяком случае полного разорения.
– Ну, думаю, до этого не дошло бы. У тебя достаточно покровителей.
– Они действительно могли быть, если бы не мой необузданный характер. Князь опять засмеялся.
– Зато у тебя есть достоинства поважнее – хотя бы умение владеть саблей.
– Вы помогли мне, пан воевода, выйти из ситуации, где мое искусство было уже бесполезным.
Оба притихли, и Барбаре вдруг стало страшно. Ей показалось, что она в компании людей, которые затеяли что-то ужасное. Она наконец догадалась, что пан Кветковский и есть тот самый забияка-дуэлянт, о котором князь как-то уже рассказывал. Она слышала, что однажды князю предстояла роковая дуэль, ибо противник его считался кудесником в фехтовании. Но князю повезло: за час до той роковой схватки мастера-рубаку убил на дуэли другой мастер. Теперь она догадалась, что этим мастером и был пан Збигнев. Дружба этих двоих строилась на том, что в любой момент один мог попросить другого о заступничестве, а другой – занять ему денег или использовать свои могущественные связи. Барбара не верила в искренность такой дружбы, и пан Кветковский невольно вызвал у нее неприязнь.
Когда гость поцеловал ей руку, она вежливости ради обратилась к нему:
– Надолго вы к нам, пан Плетковский?
– Кветковский, если угодно, Збигнев Кветковский, ваш раб до гроба.
– О, простите, – искренне извинилась пани Барбара.
– Пан