Servants of the Map. Andrea Barrett

Servants of the Map - Andrea  Barrett


Скачать книгу
and deeply lined. His ragtag outfit he tops with a large turban, from which sprout the plumes of some unidentifiable bird. He showed me his scars: a round one, like a coin, on the back of one hand, and another to match on the front—here a bullet passed through, he said, when he was fighting in Afghanistan. A hollow in his right calf, where, in Kabul, a bandit hacked at him with a sword as he escaped by horse. For some time he lived among a Kafir tribe, with a beautiful black-eyed mistress; the seam running from eyebrow to cheekbone to chin he earned, he says, in a fight to win her. He has been in Jalalabad and the Kabul river basin; in the Pamirs among the Kirghiz nomads; in Yarkand and Leh, Chitral and Gilgit.

       Or so he says. Myself, I cannot quite credit this; he is elusive regarding his travel routes, and about dates and seasons and companions. But perhaps he truly did all these things, at one time or another, and erases the details and connections out of necessity: I think perhaps he has been a spy. For whom?

       I try to forget what you have said about the way you gather with our families and friends and pass these letters around, or read them out loud; if I thought of that I would grow too self-conscious to write to you at all. But I will tell you one peculiar thing about Dr. Chouteau if you promise to keep this to yourself. He has lived to such a robust old age, he swears, by the most meticulous attention to personal hygiene. And how has he avoided the gastric complaints that afflict almost all of us when we eat the local foods? A daily clyster, he says. The cleansing enema he administers to himself, with a special syringe. I have seen this object with my own eyes, he carries it with him and showed it to me. It looked rather like a hookah. Far better this, he said, looking at my bewildered countenance, than the calomel and other purgatives on which less wise travelers rely.

       Some of the other things he told me I can’t repeat, even to you: they have to do with princes and dancing-girls, seraglios and such-like: when I am home again I will share these with you, in the privacy of our own bed.

       Clara, I am so confused. Meeting this stranger made me realize with more than usual sharpness how lonely I am, how cut off I feel from all that is important to me. My past life seems to be disappearing, my memories grow jumbled. Who was the Max Vigne who went here or there, did this or that? It’s as if I am dissolving and reforming; I am turning into someone I don’t recognize. If I believed in the doctrine of the transmigration of souls, I might suspect that the wind is blowing someone else’s soul in through my nostrils, while my old soul flies out my ears. In the mountains I lay awake in the cold, frozen despite my blankets, and my life in England—my boyhood, even my life with you—passed by my eyes as if it had been lived by someone else. Forgive these wanderings. The household details of which you wrote, the problems with the roof, the chimney, the apple trees—I know I should offer some answers in response to your questions but it feels pointless. You will have long since had to resolve these things before you receive my advice. I trust your judgment completely.

       Good night; the wind is blowing hard. What a fine thing a house is. In my tent I think of you and the girls, snug inside the walls.

      After that, he does not write to Clara for a while.

      

      The river valleys, the high plains, the dirt and crowds and smells and noise of Srinagar, where the surveying parties are reshuffled and he finds himself, with three other plane-tablers, left behind in makeshift quarters, with preliminary maps of the city and the valley and vague instructions to fill in the details while everyone else (Michaels too; at least he is finally free of Michaels!) moves on to Dehra Dun, not to return until spring: and still he does not write to Clara. He does not write to anyone, he does not keep up his botanical notes, he makes no sketches other than those required for the maps. He does his work, because he must. But he does no more. He cannot remember ever feeling like this.

      6

      If he could make himself write, he might say this:

      

       Dearest Clara—

       Who am I? Who am I meant to be? I imagine a different life for myself but how can I know, how can anyone know, if this is a foolish dream, or a sensible goal? Have I any scientific talent at all? Dr. Hooker says I do, he has been most encouraging. If he is right, then my separation from you means something, and the isolation I’ve imposed on myself, and the long hours of extra work. But if I have no real gift, if I am only deluding myself … then I am wasting everything.

       There is something noble, surely, in following the path of one’s gifts; don’t we have a duty to use our talents to the utmost? Isn’t any sacrifice, in the pursuit of that, worthwhile? In these past months I have often felt that the current which is most truly me, laid aside when I was still a boy and had to face the responsibilities of family life, has all this time continued to flow the way water moves unseen beneath the glaciers. When I am alone, with my notes and plants and the correlations of weather and geology and flora springing clear before me, I feel: This is who I am. This is what I was born to do. But if in fact I have no real capacity for this work, if it is only my vanity leading me down this path—what then?

      He has grown morose, he knows. Worse than morose. Maudlin, self-pitying. And self-deluding: not just about his possible talents, but in the very language with which he now contemplates writing Clara. Nobility, duty, sacrifice—whose words are those? Not his. He is using them to screen himself from the knowledge of whatever is shifting in him.

      On the journey back to Srinagar, among the triangulators and plane-tablers led by Michaels and eventually joined by Captain Montgomerie himself, Max was silent, sullen, distant. If he could, he would have talked to no one. In Srinagar, once the crowd of officers and triangulators left for Dehra Dun, he felt still worse. Investigating the streets and alleys, the outlying villages and the limestone springs, he was charmed by what he saw and wished it would stay the same. But meanwhile he couldn’t help hearing talk of his government annexing Kashmir and turning the valley into another Simla: a retreat for soldiers and government officials, people he would prefer to avoid.

      When he returns at night to the room he shares with three other plane-tablers, he flops on his cot and can’t understand why he feels so trapped. Didn’t he miss having walls and a roof? Perhaps it isn’t the dark planks and the stingy windows that make him grind his teeth, but his companions’ self-important chatter about measurements and calculations, possibilities for promotion. He shuts his ears to them and imagines, instead, talking with the vainglorious old explorer whose tales left him feeling lost, and full of questions.

      The stories he wrote to Clara were the least of what happened that afternoon. Dr. Chouteau had been everywhere, Max learned. Without a map; maps meant nothing to him. Max’s work he’d regarded with detached interest, almost amusement. Looking down at the sheets of paper, the carefully drawn cliffs and rivers and glaciers, Dr. Chouteau had said, I have been here. And here. Here. And so many other places. He spoke of the gravestone, seen in Kabul, that marked the resting place of an Englishman who’d passed through there a century and a half ago. Of wandering Russians, Austrians, Chinese, Turks, the twists and turns of the Great Game, the nasty little wars. Godfrey Vigne, he’d said—Isn’t it odd, that you share that last name?—had been no simple traveler, but a British spy. Those forays into Baltistan a way of gathering information; and his attempts to reach Central Asia a way of determining that the only routes by which the Russians might enter India lay west of the Karakoram. I knew him, Dr. Chouteau said. We were in Afghanistan together. He was the one who determined that Baltistan has no strategic importance to the British plans for India.

      More than anyone else, Dr. Chouteau made Max understand the purpose of his work. I never make maps, Dr. Chouteau said. Or not maps anyone else could read. They might fall into the wrong hands. Max’s maps, he pointed out, would be printed, distributed to governments, passed on to armies and merchants and travelers. Someone, someday, would study them as they planned an invasion, or planned to stop one. What can Max’s insignificant hardships matter, when compared to the adventures of such solitary travelers as Dr. Chouteau, or the lost man he saw when he first


Скачать книгу